出版社: Oxford University Press, USA
出版年: 1999-06-10
定价: USD 9.95
装帧: Paperback
丛书: Oxford World's Classics
ISBN: 9780192839350
内容简介 · · · · · ·
Vita Nuova (1292-94) is regarded as Dante's most profound creation. The thirty-one poems in this, the first of his major writings, are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a
love story set to the task of confirming the "new life" this meeting inspired. With ...
Vita Nuova (1292-94) is regarded as Dante's most profound creation. The thirty-one poems in this, the first of his major writings, are linked by a lyrical prose narrative celebrating and debating the subject of love. Composed upon Dante's meeting with Beatrice and the "Lord of Love," it is a
love story set to the task of confirming the "new life" this meeting inspired. With a critical introduction and explanatory notes, this is a new translation of a supreme work which has been read variously as biography, religious allegory, and a meditation on poetry itself.
作者简介 · · · · · ·
作者:但丁·阿利吉耶里(Dante Alighieri,1265—1321),意大利中世纪晚期诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓者,以史诗《神曲》留名后世。在意大利,他被称为“il Sommo Poeta”(至高诗人)和“il Poeta”,意大利语之父。
译者 :
石绘,1990年生于安徽安庆,中国人民大学文学院比较文学与世界文学专业博士研究生。主要从事西方文论和美学研究,兼事文学和理论著作翻译。
李海鹏,1990年生于辽宁沈阳,青年诗人,中国人民大学文学博士,现为南京大学中国新文学研究中心助理研究员。曾获“DJS青年诗人奖”、“未名诗歌奖”、“光华诗歌奖”、“樱花诗歌奖”等,出版诗集两部。主要从事新诗研究与批评,兼事诗歌及诗学翻译。
校者:
吴功青,意大利博洛尼亚大学历史学博士,中国人民大学哲学院副教授,明德青年学者,中国古典学会...
作者:但丁·阿利吉耶里(Dante Alighieri,1265—1321),意大利中世纪晚期诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓者,以史诗《神曲》留名后世。在意大利,他被称为“il Sommo Poeta”(至高诗人)和“il Poeta”,意大利语之父。
译者 :
石绘,1990年生于安徽安庆,中国人民大学文学院比较文学与世界文学专业博士研究生。主要从事西方文论和美学研究,兼事文学和理论著作翻译。
李海鹏,1990年生于辽宁沈阳,青年诗人,中国人民大学文学博士,现为南京大学中国新文学研究中心助理研究员。曾获“DJS青年诗人奖”、“未名诗歌奖”、“光华诗歌奖”、“樱花诗歌奖”等,出版诗集两部。主要从事新诗研究与批评,兼事诗歌及诗学翻译。
校者:
吴功青,意大利博洛尼亚大学历史学博士,中国人民大学哲学院副教授,明德青年学者,中国古典学会理事。研究领域主要包括教父哲学、文艺复兴哲学、近代哲学,著有《上帝与罗马:奥利金与早期基督教的宗教-政治革命》、《等待复活》(合著)。
丛书信息
· · · · · ·
Vita Nuova (Oxford World's Classics)的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )

4·26 人大《新生》中译本推介会、朗诵会暨音乐会
这篇书评可能有关键情节透露
4月26日下午3点,由中国人民大学哲学院外国哲学研究所主办的但丁《新生》中译本推介会、朗诵会暨音乐会在中国人民大学艺术学院音乐厅隆重举行。本次活动包含译本推介会、但丁诗歌双语朗诵会、诗歌音乐会三个环节,分别由中国人民大学哲学院的吴功青老师、北京大学外国语学院的... (展开)
【转】李海鹏:从“口授”到“朝圣”

不管我们是否爱过,你都将永远在我的诗中活着

【转】石绘:阅读《新生》

化身贝亚特丽齐和但丁一起走进爱获得新生

从《新生》审视文学作品与作者关系
> 更多书评 13篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部14 )
-
漓江出版社 (2021)8.8分 287人读过
-
上海译文出版社 (1993)8.3分 308人读过
-
东方出版社 (2007)7.7分 155人读过
-
Harvard University Press (2010)暂无评分 13人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 但丁 (那颗晴空)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有11人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Vita Nuova (Oxford World's Classics)的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 YannieY 2012-03-25 18:09:23
没读懂。
0 有用 吝啬的小公务员 2020-06-26 07:47:02
为了看神曲做准备。Dante第一首诗,没看出是写给情人,感情不够激烈;要说是写给信仰又不能理解为什么不敢把自己真正的信仰暴露给公众。