作者:
David Bordwell
出版社: Princeton University Press
出版年: 1988-8-1
页数: 384
定价: USD 45.00
装帧: Paperback
ISBN: 9780691008226
出版社: Princeton University Press
出版年: 1988-8-1
页数: 384
定价: USD 45.00
装帧: Paperback
ISBN: 9780691008226
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 阅读日本电影 (诺曼底客)
- 日影英文 (Aporia)
- 希望内地出版社引进出版/再版的一些电影类书籍 (除非)
- General Bibliography on World Cinema (狐)
- 上学期间读的书 (林||我们谈什么都像谈死!)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于Ozu and the Poetics of Cinema的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Singin'in rain 2017-01-19 03:52:34
Bordwell提纲挈领的小津研究著作。
0 有用 Bricoleur 2021-05-19 16:28:56
Bordwell has done several things in this book, but the most important one for me has little to do with Ozu: he proved to everyone who loves cinema that they can “own”—reverently, that is—a film or a d... Bordwell has done several things in this book, but the most important one for me has little to do with Ozu: he proved to everyone who loves cinema that they can “own”—reverently, that is—a film or a director without outstanding intellectuality. All that is needed is scrutiny, patience, and love, a lot of it. (展开)
1 有用 magasa 2011-09-02 17:40:50
作者研究的经典
12 有用 连城in花城 2020-10-23 08:47:55
翻译了七万多字了,精彩纷呈,希望能坚持翻译完成,先立个flag。
0 有用 豆豆 2020-02-23 14:36:20
看的目瞪口呆 分析的太好了
0 有用 Momo 2024-01-22 10:58:30 美国
读了part 1 清晰 & informative
0 有用 热带主义 2023-08-19 15:07:27 江苏
读Bordwell的书总像是在读史诗。一部作者研究的著作竟写出了气吞山河之势。从头到尾都有被震撼到。Bordwell是令人钦佩的学者。从他的研究思路、方法论、对资料的收集整理,到最终落成的一字一句都值得借鉴学习。以前一些常常被我视作理所当然囫囵吞枣下的概念都被他细细剥开,他总是能在我意想不到的地方提供多样、完整的论据以支持自己的观点。致敬!
0 有用 Bricoleur 2021-05-19 16:28:56
Bordwell has done several things in this book, but the most important one for me has little to do with Ozu: he proved to everyone who loves cinema that they can “own”—reverently, that is—a film or a d... Bordwell has done several things in this book, but the most important one for me has little to do with Ozu: he proved to everyone who loves cinema that they can “own”—reverently, that is—a film or a director without outstanding intellectuality. All that is needed is scrutiny, patience, and love, a lot of it. (展开)
12 有用 连城in花城 2020-10-23 08:47:55
翻译了七万多字了,精彩纷呈,希望能坚持翻译完成,先立个flag。
0 有用 豆豆 2020-02-23 14:36:20
看的目瞪口呆 分析的太好了