The Lord of the Rings的书评 (77)

incipient 2017-06-02 22:44:31 译林出版社2013版

伟大的魔戒

整本书的故事很简单,因为有一个确定的索隆作为邪恶的代表。当然还有很多其他吸引我的地方,最主要的是超出了电影很多情节,细节,当然了书相比电影,需要很多想象力的,没有电影的铺垫,说实在的我根本无法想象很多的画面,说实在的如果不是先看了电影的话,可能我永远都不会...  (展开)
文米糕 2007-06-30 17:02:16 译林出版社2001版

电影比书有趣

电影和书,我都看过两次了,还是觉得,电影更出色。 书的话,我推荐看英文版的。 精灵宝钻也可以看看,让你对整个中土有所了解。  (展开)
莫昭 2013-10-04 23:21:58 HarperCollins Publishers1999版

托尔金是一个伟大的拖延症患者,他用了十二年写出了魔戒

拖延症古已有之,大部分可以原谅,反正它是人之共性,被拖的事情大部分其实也没那么重要。但伟大如托尔金呢,在拿霍比特人成功的勾起孩子们的狂热以后,外加全家上阵的出版商督促,还有甩手不干的余地么?我相信倘若魔戒前两部出来后,托翁竟然敢把结局拖黄了的话,一定会被从...  (展开)
ε花зЗ 2009-10-17 14:55:21 译林出版社2002版

病态

当我无法抑制自己 像祥林嫂般向他人推荐 甚至整个情节重复语音播报时 觉得也有点讨厌自己了 很长时间一直持续这种状态 就算是善意的聆听 还是难掩失望少许希望的再次唠叨 面对眨巴眨巴的眼睛 无措 停顿——好吧 继续 忽然有点小小的回应 打心底喜悦 明知不能...  (展开)
运筹于市井之中,决胜于将帅之内 2011-05-19 02:02:11 HarperCollins Publishers Ltd2001版

胡乱说几句

这篇书评可能有关键情节透露

一位意大利好友在我过生日的时候送了一套三本原版《指环王》。这套书本是他的珍藏,得知我对其很感兴趣后,他便慷慨地送给了我。 书页是有些泛黄的那种,闻上去就有一种独特的书香。 这套书,算是我第一次正儿八经地读英文原版小说。我将其作为床头读物,时不时的...  (展开)
Eric 2010-12-12 15:38:17 HarperCollins Publishers1999版

最喜欢的一部魔幻作品

太喜欢这部电影, 以至于买了一套魔戒的英文版. 但偏偏现在又是奋斗时期, 总觉得自己应该先学数据结构和算法方面的东西, 多看编程方面的书... 生活真不给力, 总是让我做一些取舍....  (展开)
海豚猫 2009-03-19 21:29:54 译林出版社2002版

美好的记忆

当时高中生活每年都要重温的东西 因为原文很难,很多诗歌 所以翻译的还算差强人意啦 去年暑假看了英文版,算是了却了一桩心愿~  (展开)
fastduck 2006-03-08 16:17:09 译林出版社2001版

没本事看原版-托尔金《魔戒》

因为没本事看原版,只能说无聊了--托尔金--魔戒 看电影之后就买了这套书,而且还特意买的那种硬皮本的,(是一个同学推荐的说不错,看了电影趁热打铁) 一拿到手里就后悔了,翻译的太次,应该是很好看吧,也只能估计了 :( 让我一点都没感觉出来好,但还是忍着恶心,断...  (展开)
书香溢门 2008-09-25 10:54:08 译林出版社2002版

雄奇的想象力

阅读这样的书籍,原版对于大多数人都是不可能完成的任务。我的 英语就更难以应付了。好在有汉译本。翻译者已经说明了 翻译的难度。不过阅读的过程中,我还是感受到译者的用心。特别是对圣歌的翻译,让我看到了他的功底。 不管翻译本距离 原版有着怎么样的距离,但魔戒带来的震...  (展开)
阿ME 2008-07-22 13:37:53 译林出版社2002版

非常喜欢这本书!

很多人说魔戒的中文版翻译的很烂,没有看过不知道怎么样。但像这样的小说,还是坚持看原文比较好。原版的书,很多语句根本无法用英语的语法去套用解释,很多单词看的二杖摸不到头脑,还要不停去翻后面的地图才知道这个篇章到底在讲哪个地方,但不得不说托尔金的魔戒语言非常优...  (展开)
Wild Child 2012-04-17 18:33:16 译林出版社2001版

梦想,勇气,信念,忠诚,爱情,希望……

梦想,勇气,信念,忠诚,爱情,希望…… 所有美好的事物 评《指环王》 ——我真希望魔戒没有在我手中,真希望这一切都没发生。 ——每个人遇到难关都会这么想,但是我们无法决定自己的命运,我们要决定的是在一定的时间内怎么做。弗罗多,世界上除了邪恶之外还有别的力量...  (展开)
2009-06-13 16:44:15 译林出版社2001版

翻出来了初中的书

这几天翻出来初中看的书,那时候还是蛮喜欢的,坚持认为第一本比较好看,后面什么乱七八糟的拯救世界还蛮烦躁的,而且那时侯也坚定认为电影真是稀烂,一点调调都没有,除了有几个美丽的孩子... 其实这个书虽然蛮艳俗,但是还是蛮可爱的,你看,一个人若是出于乐趣去做的一件事通常...  (展开)
HellGirl 2008-12-26 13:48:41 译林出版社2002版

我觉得很好啊!

很久以前看的这个中译本,三部,我不觉得翻译的不好。大概是因为我没那个勇气去看英文原版吧。不过话说回来,我还是相信汉字的表达能力比英文强得多。 看过书之后,再去看电影,电影简直不值一提。但是我要说,电影版真的已经尽力了。我是搞影视美术的,知道这个难度。这种场景...  (展开)
hurricane 2007-05-28 12:43:07 译林出版社2001版

考考粉丝

  还记得电影中提到的Aragon的身世么?为什么他有那么好的人缘呀,精灵,矮人,各个国王都很给面子,还泡上了美丽的精灵公主。为什么呀,其他人咋就没有这么好的运气呢?还有Aragon多大年龄呢,电影中有交代,似乎中文版的把这段给删掉了哈!   考考粉丝们啦!  (展开)
不想恋爱 2012-02-25 22:13:17 译林出版社2001版

读后感

第一部写得不错,就是不知道第二部怎么样,在看第二部了,在1617k小说网上看(http://www.1617k.com),阅读感觉还行,看完电影再看小说,呵呵,情节略有不通,看完在评! hahahaha  (展开)
moly 2006-07-14 20:48:14 译林出版社2001版

文化差异?

我不推荐这本书给国人,乃至亚洲人看. 我认为一本好书是可以引人深思,或引人会意微笑,或引人泪流满面,凡此种种. 但是!也许是文化差异,也许是翻译问题,也许...种种因素加在一起,使得书本比电影逊色不少.我想这只说明了一个问题,作者浩淼的思想与天马行空的想象力...  (展开)
升烟井 2012-10-24 17:40:20 HarperCollins Publishers Ltd2001版

语言大师的作品

JRR Tokens是我心目中的语言大师,是个严谨的科学家,是个美轮美奂的设计师,形象高大无比。对他的标志作品更是不在话下,指环王有声书我听起来有些费劲,但阅读起来还是一种难得的享受。  (展开)
<前页 1 2 3 4 后页> (共77条)

订阅The Lord of the Rings的书评