The Lord of the Rings的3星书评 (8)

撒拖 2013-06-11 15:35:05 译林出版社2001版

顿时没忍住胸中一口黑血

之前看到有人说诗歌译得很好。。抄一首给你看~ 弗拉多背靠着大树,闭上眼睛。山姆与皮平坐在一旁,一起哼起了歌,随后又轻声唱了起来: 哈哈哈!取来一瓶酒, 治我伤心浇我愁。 不管风急雨又骤, 还有许多路要走; 我且树下把身躺, 等待乌云散四方。 哈哈哈!他们又更响地唱...  (展开)
LDhappiness 2012-06-22 10:44:31 译林出版社2001版

这是命运

三天时间,读完这本号称是“20世纪最畅销的魔幻经典”。不知是翻译水平的缘故,还是自己缺乏想象力,总是并没有欲罢不能、酣畅琳琳的感觉。也许自己真的不太适合读这类的虚拟的庞大叙事吧。 读过之后,发现古今中外的探险类小说,都有些相似之处。比如这篇和四大名著...  (展开)
King 2014-05-27 16:25:09 译林出版社2001版

魔戒(第一部)

  这是少数我即看过电影又看过书的作品之一。我其实对魔幻作品并不太感兴趣,也仅只看过《哈利波特》以及《魔戒》,剩下的就是少量短篇了。不过也确实可以理解为什么此作品吸引人了。因为此作品有着几乎全部吸引人的元素,探险,战争,斗争,魔法等等。至少《哈利波特》就缺...  (展开)
禅君 2022-09-10 14:16:33 译林出版社2013版

《魔戒1魔戒现身》

序章以一种写作历史的方式娓娓道来,讲述哈比人迁徙发展的历史,他们的相貌,性格特征,饮食文化,风土人情,建筑等等。 【许多苟活世上的人其实早该一死,许多命不当绝的人却已远离人世。你能够让他们起死回生吗?如果不行,就不要这么轻易论断他人的生死,即使是最睿智的人也...  (展开)
书香溢门 2008-09-25 10:54:08 译林出版社2002版

雄奇的想象力

阅读这样的书籍,原版对于大多数人都是不可能完成的任务。我的 英语就更难以应付了。好在有汉译本。翻译者已经说明了 翻译的难度。不过阅读的过程中,我还是感受到译者的用心。特别是对圣歌的翻译,让我看到了他的功底。 不管翻译本距离 原版有着怎么样的距离,但魔戒带来的震...  (展开)
不想恋爱 2012-02-25 22:13:17 译林出版社2001版

读后感

第一部写得不错,就是不知道第二部怎么样,在看第二部了,在1617k小说网上看(http://www.1617k.com),阅读感觉还行,看完电影再看小说,呵呵,情节略有不通,看完在评! hahahaha  (展开)
moly 2006-07-14 20:48:14 译林出版社2001版

文化差异?

我不推荐这本书给国人,乃至亚洲人看. 我认为一本好书是可以引人深思,或引人会意微笑,或引人泪流满面,凡此种种. 但是!也许是文化差异,也许是翻译问题,也许...种种因素加在一起,使得书本比电影逊色不少.我想这只说明了一个问题,作者浩淼的思想与天马行空的想象力...  (展开)

订阅The Lord of the Rings的书评