威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧

作者:  [英] 威廉·莎士比亚
出版社: 安徽教育出版社
译者:  卞之琳
出版年: 1970-1
页数: 134
定价: 15.00元
丛书: 大家经典书系
ISBN: 9787533637187
5星
37.5%
4星
43.8%
3星
18.8%
2星
0.0%
1星
0.0%

在哪儿买这本书  · · · · · ·

以下豆列推荐  · · · · · ·  ( 全部 )

谁读这本书?

篠庐
篠庐
6月21日 读过

tags:戏剧 悲剧 莎士比亚 英国文...
许渊冲先生认为,“从音美和形美而论,卞译胜过朱译;以意美而论,从对等的观点看来,也是卞译更对等。但是总的说来,卞译虽然可以使人知之,但却不如朱译更能使人好之,甚至乐之。因为卞译以顿代步,有时翻译腔严重,而据中国学派译论家如钱锺书说,译文要读起来不像翻译,而像作者用译语写出来的作品才好。从这个观点来看,卞译不如朱译,其他后出的版本,几乎没有超过卞译的。”基本同意,但卞译本除了个别句子略显生硬外,还是很不错的。从“信”、“达”而论(我不认为“雅”是必要的),卞译Othello或为现存最佳汉语诗体译本。

矫枉过正
矫枉过正
6月5日 读过


RedDeadLeaf
RedDeadLeaf
2016年10月13日 读过


炊烟袅袅
炊烟袅袅
2016年5月22日 读过

除了嫉恶的挑唆,泯灭人性的还有蜷缩在心底的恶魔,有时候只需要一点毒蛇的药引,便能自我摧毁。

> 24人读过

> 3人想读

二手市场

订阅关于威尼斯摩尔人奥瑟罗悲剧的评论:
feed: rss 2.0