作者:
[阿根廷] 曼努埃尔·普伊格
出版社: 译林出版社
原作名: El beso de la mujer araña
译者: 屠孟超
出版年: 2013-3
页数: 307
定价: 34.00元
装帧: 平装
丛书: 百读文库
ISBN: 9787544735681
出版社: 译林出版社
原作名: El beso de la mujer araña
译者: 屠孟超
出版年: 2013-3
页数: 307
定价: 34.00元
装帧: 平装
丛书: 百读文库
ISBN: 9787544735681
内容简介 · · · · · ·
★ 拉美魔幻现实主义的代表作之一《蜘蛛女之吻》,一经出版即被列为禁书
★ 《蜘蛛女之吻》入围“20世纪最佳100部西班牙语小说”
★ 其同名电影分别获得奥斯卡奖、英国电影学院奖和美国国家评论协会奖
在阿根廷布宜诺斯艾利斯监狱的一间牢房里关押着两个囚犯,一个是政治犯瓦伦丁,另一个是同性恋者莫利纳,特务机关派到瓦伦丁身边的卧底。两人之间展开了一场奇妙的对话,呈现出一幅幅电影与现实交错的画面。本书《蜘蛛女之吻》1976年发表后,被翻译成多种文字,小说的魅力迅速蔓延开去,转化到各种表现形式:歌舞剧多年来久演不衰,成为百老汇经典;改编的电影产生过巨大的影响。
蜘蛛女之吻的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
曼努埃尔•普伊格(1932—1990)
阿根廷当代著名后现代主义作家,一生中大部分时间流亡他乡,主要作品有《丽塔•海沃兹的背叛》、《红红的小嘴巴》、《布宜诺斯艾利斯的事件》等。他是拉美文坛为数不多的写同性恋生活的作家之一。其作品利用蒙太奇和多视角的手法,风格独特,引起西方文坛的普遍关注。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“在这地方待下去,你的确有可能发疯。不光是绝望,而且像你这样自我异化的行为也会使你变疯的。” “怎么会呢,我看不至于。” “老是想逃避现实,将会成为一种恶习,就像是吸毒一样。你听着,因为现实,我指的是你本人的现实。如果你读些书,学习点知识,就能超越你身处的牢房。你明白我说的话吗?这就是我为什么天天读书学习的原因。” “但是政治...有你们这些政客存在,世界将会有什么结果呢?” “别用十九世纪家庭妇女的腔调说话,现在可不是什么十九世纪,而你也不是家庭妇女,还不如再给我讲讲电影中的情节,是不是还有很多?” (查看原文) —— 引自章节:第三章 -
一个欧洲女人,一个聪明的女人,一个俊俏的女人,一个受过教育的女人,一个具有国际政治常识的女人,一个具有马克思主义知识的女人,一个用不到对她从基础知识开始进行讲解的女人,一个善用闪烁着智慧的问题鼓舞男子进行思考的女人,一个拥有不可腐蚀的道德的女人,一个具有高尚爱好的女人,一个服饰整洁典雅的女人,一个又年轻又成熟的女人,一个熟悉各种料的女人,一个能恰到好处地选择菜单的女人,一个能合适地配制葡萄酒的女人,一个在家里善于接待客人女人,一个能对家中的用人发号施令的女人,一个能组织对一百人的欢迎活动的女人,一个沉着而有同情心的女人,一个理想的女人,一个理解一位拉丁美洲人的问题的欧洲女人,一个敬佩一位拉美革命者的女人,。。。。。。 (查看原文) —— 引自第171页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
百读文库(共14册),
这套丛书还有
《奇风岁月》《金色笔记》《了不起的盖茨比》《寻欢作乐》《第二十二条军规》
等
。
喜欢读"蜘蛛女之吻"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"蜘蛛女之吻"的人也喜欢 · · · · · ·
蜘蛛女之吻的书评 · · · · · · ( 全部 87 条 )


王家卫:所有南美作家中,他对我的影响最大
曼努埃尔·普伊格是谁? 相比于科塔萨尔、略萨、马尔克斯这样一些“拉美文学爆炸”时期的大作家们,普伊格或许是一个较为陌生的名字,并不常常出现在我们的视野中。国内对他的译介少之又少,就连最基础的翻译作品都屈指可数,这一切现象都会让人误以为他只是一个不起眼的小作家...
(展开)


“蜘蛛“以痛吻我,我亦报之以歌!
坦白说,在阅读这本小说的过程中,就有一种非常微妙的不协调感。虽然,小说的行文非常流畅,并且采用的是两个人交替对话的表达方式,给人非常新颖的感觉。但是对于小说的内容来说,也许是理解上的偏差,并没有让人感受到一种很特别的寓意在其中。 诚然,阿根廷著名作家曼努埃尔...
(展开)
> 更多书评 87篇
论坛 · · · · · ·
不同的字体有什么含义 | 来自RosaPreta | 2024-10-23 14:58:03 | |
是全本了,高兴! | 来自maya | 2013-07-03 10:48:16 | |
关于“20世纪最佳100部西班牙语小说” | 来自雨王拧发条鱼 | 2013-05-16 12:49:04 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部15 )
-
Vintage (1991)9.2分 72人读过
-
上海人民出版社 (2020)8.8分 1969人读过
-
译林出版社 (2004)8.6分 1603人读过
-
译林出版社 (2008)8.7分 899人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 20世纪百部最佳同志小说 (几何)
- 2013年3.1~4.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 南京大学西班牙语系老师著作及译著 (Smile&Kevin)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 基情/姬情书单 (冬寂黑森灵)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于蜘蛛女之吻的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 Bovinokov 2014-05-30 14:32:20
读得快累死了...果断不喜欢这种絮絮叨叨的对话,也许是说明我缺乏对对话的感受力,我自己写小说也不喜欢写对话。其实到现在,我最喜欢的对话出现在贝克特的作品里。
78 有用 玥秋帆 2016-08-29 07:43:39
往后我只要见到果冻,就会想起你。只要在烧鸡店的橱窗内见到烧鸡,也会想起你。
118 有用 小标点儿 2015-03-10 16:28:23
第一遍看的故事,第二遍看两人之间的感情。最后的结尾真动人。爱情VS政治;性/革命;女性/男同VS男性;懦弱VS坚强;蜘蛛女VS豹女。两人看上去毫无共同点,像阴阳两极,但又是相似的——他们都在反抗一种秩序,爱/政治的秩序,一个同性恋者和一个共产主义者,所讲的六个故事是他们自己,也是催化剂,爱一点点增加,从豹女之吻的禁忌之爱,到封闭空间中被允许的爱,到一个吻,到不曾后悔的纯洁的性,他像蜘蛛一样撒网,却... 第一遍看的故事,第二遍看两人之间的感情。最后的结尾真动人。爱情VS政治;性/革命;女性/男同VS男性;懦弱VS坚强;蜘蛛女VS豹女。两人看上去毫无共同点,像阴阳两极,但又是相似的——他们都在反抗一种秩序,爱/政治的秩序,一个同性恋者和一个共产主义者,所讲的六个故事是他们自己,也是催化剂,爱一点点增加,从豹女之吻的禁忌之爱,到封闭空间中被允许的爱,到一个吻,到不曾后悔的纯洁的性,他像蜘蛛一样撒网,却只困住了自己,以至为他死去,这是他的命运,蜘蛛女的命运。而他知道他是故意让自己被杀,如此便可像他所讲述的女主角一样死去。他不能开口,他是那样坚硬的革命者啊,是这样禁忌的爱,他只能在最后的最后,在幻觉中说,玛尔塔,我多么爱你,这是我唯一能对你说的话。我是多么担心你会问我这件事,这样我会永远失去你。 (展开)
6 有用 夏天。 2013-09-18 09:45:32
通篇对话毫无半句描述性废话的书还是第一次看到。(我才不说是因为之前看BL小说时有提到这个故事所以才找来看的……)
2 有用 幽篁 2017-05-13 09:39:35
乱七八糟的,废话特别多。