The Royal Hunt in Eurasian History的书评 (7)
《欧亚皇家狩猎史》翻译问题与封面设计
p10“人类历史有一大部分是在狩猎—收集阶段展开的”,“狩猎—收集阶段”应为“狩猎—采集阶段”。 p21“蒙古人与满人统治中国的时期”,“满人”应为“满洲人”。书中其他处指称清代的“满族”“满人”等均应翻译作“满洲族”“满洲人”。如68-69页多处。满族是1949年后民族识...
(展开)
皇家狩猎背后的博大意义
这篇书评可能有关键情节透露
这种模式不仅仅确认了自然界中的等级制度,或是将统治者描绘为动物能力的可靠评价者。它还促使统治者能够调和野生动物与驯化动物之间的关系,协调和处理自然与文化之间的关系。 这本书诚如上面所引用的文字,给我的印象由始至终都是选题有趣,文字枯燥。这翻译腔浓郁的中文真是... (展开)狩猎,如何成为贵族的游戏?
现代社会,狩猎是富人的运动。《经济学人》杂志曾报道说,在英国,狩猎被人驱赶的松鸡,每人每天的花费高达3000英镑。此前,中国商人马云曾被媒体曝光豪掷数万英镑,在英国过了一星期贵族狩猎的生活。他们租用了直升机,往来于当地的大型狩猎园区,在一周旅程里共猎杀了17只鹿...
(展开)