作者:
(美) 约翰·厄普代克
译者: 杨向荣
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2015
ISBN: 9787532768271
页数: 224
装帧: 精装
定价: 45.00元
原作名: Pigeon Feathers
丛书: 厄普代克作品(2007精装版)
译者: 杨向荣
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2015
ISBN: 9787532768271
页数: 224
装帧: 精装
定价: 45.00元
原作名: Pigeon Feathers
丛书: 厄普代克作品(2007精装版)
内容简介 · · · · · ·
《鸽羽》是厄普代克早期短篇小说的代表作结集,共19篇。这部创作于作者风华正茂年代的短篇集,所涉题材都是其青少年时代经历的曲折变形,力图捕捉生活中遭到忽视或不期而遇的“美”,呈现着一种别具魅力的青涩。其中几篇如《A&P》、《家》等,是美国各种文学作品选本中的必选篇目。
鸽羽的创作者
· · · · · ·
-
约翰·厄普代克 作者
作者简介 · · · · · ·
约翰•厄普代克(John Updike,1932.3.18—2009.1.27),集小说家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国当代文学大师,作品两获普利策奖和国家图书奖,获得欧•亨利奖等其他众多奖项多达十数次。“性爱、宗教和艺术”是厄普代克毕生追求的创作标的,“美国人、基督徒、小城镇和中产阶级”则是厄普代克独擅胜场的创作主题,他由此成为当之无愧的美国当代中产阶级的灵魂画师,被誉为“美国的巴尔扎克”。
目录 · · · · · ·
目录
沃尔特•布雷吉斯
挥之不去的欲念
静物写生
高飞
魔法师应该打妈咪吗?
庇护感
亲爱的亚历山大
说给妻子的爱语
鸽羽
家
大天使
亲爱的,你永远不知道,我有多么爱你
天文学家
A&P
医生的妻子
救生员
林中乌鸦
波士顿的幸福男人,外婆的顶针以及范宁岛
硬地,教堂礼拜,一只垂死的猫,一辆换来的车
· · · · · · (收起)
沃尔特•布雷吉斯
挥之不去的欲念
静物写生
高飞
魔法师应该打妈咪吗?
庇护感
亲爱的亚历山大
说给妻子的爱语
鸽羽
家
大天使
亲爱的,你永远不知道,我有多么爱你
天文学家
A&P
医生的妻子
救生员
林中乌鸦
波士顿的幸福男人,外婆的顶针以及范宁岛
硬地,教堂礼拜,一只垂死的猫,一辆换来的车
· · · · · · (收起)
"鸽羽"试读 · · · · · ·
家 先说回家时坐轮船的那段旅程:在利物浦遇上倾盆大雨,码头上两个姑娘(会是妓女吗?)头顶举着一件雨衣唱着《别坐在那棵苹果树下》,好像撑了块天篷。别人都躲在货栈的屋檐下挤作一团,可是这两个姑娘却唱着歌径直来到水泥码头边,虽然貌似面对整条海轮在唱,更具体的对象却是游客甲板下面的某人或者某几个人(两个当水手的情人?)后来,在金灿灿的阳光中,船到了柯夫,一个来自...
· · · · · · (查看全部试读)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
在桌上,在我们的脸下,杯盘被阴影破成好多碎块,咖啡和红酒的褐色沉渣,烟灰缸和灰烬都匆匆扫荡汇聚在一起,变成一个热乎乎的黑色格调的小山,跟那些宇宙的垃圾清楚地区别开来。 这就是我记得的全部了。桌上的混合物只是这个更大混乱的构成部分,就像在灵交的狂热中,我们那些毫不相干的精神与过去胡乱地汇聚在一起,把所有的东西都随之带进那个房间,包括那些跟克尔恺郭尔密不可分的注解的碎石。记忆中,也许因为我们住在六楼吧,这一景象——这番看不见的景象——好像发生在一个很高的高度,似乎我们是某颗行星上的居民,悬垂在这座城市和这条河流黑色的背景上。说到底,除了一张巨大的黑幕,里面显然像随机刺戳般闪耀着片刻光芒外,什么是流逝的过去呢? (查看原文) —— 引自章节:天文学家 -
On the table, below our faces, the cups and glasses broken into shards by shadows, the brown dregs of coffee and wine, the ashtrays and the ashes were hastily swept together into a little heap of warm dark tones distinct from the universal debris. That is all I remember. The mingle on the table was only part of the greater confusion as in the heat of rapport our unrelated spirits and pasts scrambled together, bringing everything in the room with them, including the rubble of footnotes bound into Kierkegaard. In memory, perhaps because we lived on the sixth floor, this scene—this ghostly scene—seems to take place at a great height, as if we sat on a star suspended against the darkness of the city and the river. What is the past, after all, but a vast sheet of darkness in which a few moment... (查看原文) —— 引自章节:天文学家
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
厄普代克作品(2007精装版)(共9册),
这套丛书还有
《兔子歇了》《兔子,跑吧》《兔子富了》《怀念兔子》《夫妇们》
等
。
喜欢读"鸽羽"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"鸽羽"的人也喜欢 · · · · · ·
鸽羽的书评 · · · · · · ( 全部 11 条 )
鸽羽 | 少年不识愁滋味
读了《鸽羽》一篇,最大的感受就是读的时候,我深知这部作品很好,但是我欣赏不了或者说品味不到其中好的地方,因此每读一句都仿佛能听到作者内心涌动着的对我的嘲讽:我不是一个合格的读者 主人公大卫是一个青少年,十四五岁的年纪却对宗教上帝和世俗种种持各种怀疑,小说里太...
(展开)
> 更多书评 11篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
Knopf (1962)暂无评分 10人读过
-
上海译文出版社 (2017)8.2分 250人读过
-
Ballantine Books (1996)暂无评分 2人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 灵修/心理/哲学/思维/情感/婚姻书单 (蓝蓝的紫)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 新周刊深夜读书2015 (ICE CHAN)
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- 约翰·厄普代克 年表顺序作品大全 (王多功)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于鸽羽的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 连雀的阴影 2015-05-27 12:51:52
在季风读完,想着翻两页坐了一下午。 “这一切像点缀着淡淡色彩的透明小球的圣诞树上的针叶般悬挂着。”
2 有用 某某不晓 2018-06-07 00:13:34
不喜欢这个翻译的感觉,get 不到作者的点,即使他被评价那么高。
1 有用 Luculent 2018-06-02 22:55:16
厄普代克,在家庭婚姻信仰中永远孤独
1 有用 荷莉黛牛 2015-10-12 10:59:14
很难想象可以遇到这样一本好书。书中鲁莽的人物,耀眼的细节,流水般逝去的情节融汇在一起。静物写生、高飞、庇护感、鸽羽、家、A&P、林中乌鸦、波士顿的幸福男人,外婆的顶针以及范宁岛。那些克制隐忍的日常琐碎始终如同落日的光点一般萦绕在每一个字里行间。读着读着放佛也随之平静下来。
2 有用 渡边 2016-01-18 09:59:29
高密度而又繁复怪异的笔法,读起来略吃力,早期作品可能仍在构建风格阶段,不过仍不乏灵光之句,鸽羽一篇也的确厉害。译者杨向荣最近风头很劲啊,哪哪都能见到,简直是多姆纳尔格里森附体。