这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- 2015年购书目录 (思郁)
- 大江健三郎 ((⌒-⌒; ))
- 新星出版社·新书过眼 (王多功)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有331人想读,手里有一本闲着?
订阅关于定义集的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 what are 2024-03-24 22:20:53 浙江
隔壁老头跟你聊人生聊政治和文学罢了,没那么好懂,也没多难。
1 有用 toffi 2017-11-08 08:31:50
翻译的问题吧,某些片段完全不知所以,实在难以为继。
1 有用 微苒 2015-12-08 23:33:23
2015.12.8 弃。也许是翻译问题,也许是对日本文学届的不了解,读起来思维混乱。
0 有用 九月 2017-05-12 19:23:14
难读。收获有限。
1 有用 忧郁兔 2016-06-24 11:13:16
三岛由纪夫曾说大江的文字充满了“翻译腔”,阅毕此书后发现这样的腔调在他笔下真是根深蒂固啊。或许能让日语除去优柔寡断的暧昧表达只能用这样的方法了。