作者:
[法] 布鲁诺·拉图尔
出版社: 河南大学出版社
副标题: 如何把科学带入民主
原作名: Politiques de la nature : Comment faire entrer les sciences en démocratie
译者: 麦永雄
出版年: 2016-4
页数: 534
定价: 68.00
装帧: 精装
丛书: 人文科学译丛
ISBN: 9787564921347
出版社: 河南大学出版社
副标题: 如何把科学带入民主
原作名: Politiques de la nature : Comment faire entrer les sciences en démocratie
译者: 麦永雄
出版年: 2016-4
页数: 534
定价: 68.00
装帧: 精装
丛书: 人文科学译丛
ISBN: 9787564921347
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 布鲁诺.拉图尔(Bruno Latour)的人类学 (辄馨)
- 鎮長的日记 (鎮長)
- 万圣书园浏览书目 (Machiavellicn)
- 上河·人文科学译丛 (LY)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于自然的政治的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 把噗 2017-04-06 20:51:00
好啰嗦…
0 有用 𝓜𝓪𝓷𝓰𝓵𝓲𝓪 2021-12-25 14:15:36
感性杂多
1 有用 周游多吃点儿 2023-11-12 22:31:45 北京
召集万物议会,发明宇宙宪政。想象力完全被这种乌托邦打开。拉图尔回到政治之船上的尝试被许多理论家低估,大概是因为从未现代过的“言语音素”都有指向未来的科幻感,这恰恰意味着好的哲学。
4 有用 灰狼 2024-08-09 16:58:09 山东
拉图尔翻译到目前为止都做的不好,原因在于翻译的核心在于去除拉图尔的啰嗦(他的确啰嗦),保留他的清晰,目前所有的中译都没做到。《自然的政治》可能是他最不好读的一本书之一,因为全部都旨在清理概念图式,观点价值也不如《我们从未现代过》和《潘朵拉的希望》这两个姐妹篇,但这本书很大程度上显现了那种所谓的“封膜政治”的机制,它看起来像在做微积分,看着像控制论,实际上是一种新陈代谢系统。
1 有用 惜_朝 2017-05-10 01:09:44
翻译很硬……有些地方不通逻辑