内容简介 · · · · · ·
本书节选均为叶芝最经典的代表诗作,这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展,甚至超越爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情……这部诗集涉及叶芝各个时期的代表之作。叶芝的早期诗歌以其独特的爱尔兰题材而有别于英国浪漫主义诗歌,韵律感强烈,充满柔美、神秘的梦幻色彩,诗中表现出一种忧郁抒情的氛围,笔触颇似雪莱。中期的诗歌中有一种新的精微的具体性,这种变化不仅表现在内容上,也表现在措词上,其结果就是一种新的质朴无华的、具体的风格。它更关注精神的意象和细节,所表现的情感也更为明确。叶芝后期诗歌的风格更为朴实、精确,口语色彩较浓厚,多取材于诗人个人生活及当时社会生活中的细节,且多以死亡和爱情为题,以表达某种明确的情感和思索。
当你老了的创作者
· · · · · ·
-
威廉·巴特勒·叶芝 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉·巴特勒·叶芝,(William Butler Yeats,1865─1939),爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。因“其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”,1923年度被授予诺贝尔文学奖。叶芝一生创作丰富,其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。艾略特曾誉之为“二十世纪最伟大的英语诗人”。
目录 · · · · · ·
致答辞
十字路口 1
快乐的牧羊人之歌 3
叶.落 9
被拐走的孩子 10
在柳园畔 14
玫瑰 15
致时间十字架上的玫瑰 17
世间的玫瑰 19
因尼丝芙丽湖中小岛 21
爱 怜 22
爱的悲伤 23
当你老了 24
白 鸟 25
谁与弗格斯同行 26
致未来岁月里的爱尔兰 27
苇间风 31
情人述说他心中的玫瑰 33
流浪的安格斯之歌 34
一位诗人致他的爱人 36
他渴望天国的锦缎 37
在七片树林中 39
箭 41
亚当的咒诅 42
临水自赏的老人 45
哦,别爱太久 46
绿盔及其他 47
荷马歌唱的一个女人 49
没有第二个特洛伊 51
我易分心 52
铜便士 53
责任 55
库尔的野天鹅 69
1913年9月1日 57
海伦在世时 60
乞丐对乞丐喊 61
衰落的君权 63
东方博士 64
玩.偶 65
一件外套 67
库尔的野天鹅 71
所罗门对示巴 73
学.者 75
论女人 76
赞美她 79
猫与月亮 81
傻瓜的两首歌 83
迈可·罗拔兹与舞者 85
1916年复活节 87
玫瑰树 92
天将破晓 94
二次降临 96
为我的女儿祈祷 98
塔楼 103
驶向拜占庭 105
丽达与天鹅 120
在学童中间 122
旋梯及其他 127
洒了的牛奶 129
拜占庭 130
疯简与主教谈话 133
经过长久沉默 135
我属于爱尔兰 136
最后的诗 139
旋椎体 141
天青石 143
光辉的一天 147
巴奈尔 148
鼓舞 149
长腿蝇 150
约翰·金塞拉哀悼玛丽·摩尔夫人 152
疯简在山上 154
政.治 156
人与回声 157
黑.塔 160
本布尔本山下 162
叶芝及其作品 169
叶芝获奖经过 185
叶芝作品年表 189
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
1891年8月3日,叶芝向茉德求婚,但女方说自己终身不嫁,只愿意和叶芝做朋友。 叶芝去巴黎找茉德,却硬是傻傻地没看出任何缘由(实际上茉德躲开叶芝是因为与人怀孕生子)。 她19岁时便主动爱上了一个名叫米勒瓦(Lucien Millevoye,1850-1918)的法国政治文人。为了掌握自己的命运,她曾朝拜魔鬼,因此咒死父亲,然后去了巴黎,成为米勒瓦的情妇,但从此性爱变成折磨。然后(就在认识叶芝之后两三个月),她怀上了米勒瓦的孩子(曾对叶芝说是养子),原以为这样就可以结束一切,带上孩子离开,回到爱尔兰,但孩子夭折了(1891年8月31日) (查看原文) —— 引自第1页 -
一方面,叶芝固然美化、神化了茉德;但另一方面,茉德也塑造了伟大的诗人叶芝。 (查看原文) —— 引自第1页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"当你老了"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"当你老了"的人也喜欢 · · · · · ·
当你老了的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )

俞余:走不出的青春期

梦里的我在梵高的画里-读叶芝记

读《当你老了》有感,没什么重点
这篇书评可能有关键情节透露
没有读过叶芝的其他诗歌,只读过《当你老了》这一首,最初听说这首诗,是小学五年级代课语文老师讲的,当时只是简单的说了一下叶芝写诗歌的原委,很以偏概全,但却印象深刻。 机缘巧合下读到了英文版以及译文,初始就觉得很安详,很美,让人从众星拱月芳华绝代的靓丽佳人到红颜... (展开)
在现实和文字之中,无非一场英雄梦
这篇书评可能有关键情节透露
说起叶芝,首先浮现脑海的是脍炙人口的《当你老了》,以及李健温柔清亮的嗓音:“当你老了,头发白了……” 此外,我对这位爱尔兰诗人知之甚少,直至翻开他的诗集。 这段时间亦在看《木心诗集》,毫无疑问我更偏爱叶芝。翻遍木心的诗,独爱那句“不知原谅什么,诚觉世事尽可原... (展开)
你的地狱就是我的天堂
> 更多书评 19篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
三秦出版社 (2018)7.4分 369人读过
-
云南人民出版社 (2016)7.9分 1166人读过
-
北京时代华文书局 (2016)7.3分 96人读过
-
湖南文艺出版社 (2018)7.4分 62人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我最爱的图书
- 散文 (且自新)
- 单向历2021推荐书目 (鲸鱼君)
- 诗和远方 (無為hua)
- 自购书籍 (燕歌之塚)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于当你老了的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 不思进取小甜甜 2016-02-22 20:52:33
第一次读叶芝的诗,充满了对美好的赞美和对年老的叹息,读完心里重重的
0 有用 千秋 2023-12-06 22:09:57 湖北
还好
0 有用 traveller 2016-02-17 10:13:52
翻译的不好。
1 有用 IsabellaLees 2016-07-09 14:48:34
就冲那一首诗,我就愿意打四星。
1 有用 just 2016-04-02 13:22:35
翻译极差