沙丘的书评 (1530)
从翻译的角度上读《沙丘》
通读全书,剧情平淡,甚至有点虚张声势,故作姿态。但是不应该啊,“1965年星云奖最佳小说”,“1966年雨果奖最佳小说”,由此而生音乐游戏电影,乃至美国宇航员以书里星球的名字来命名土星卫星(Titan)上的各种地形。可见,书的内容是经得起历史和时间的考验。问题出在哪里呢...
(展开)
《沙丘》:杰西卡夫人以贝尼•杰瑟里特的方式引导保罗,如果设定由她引发宇宙战我都会信
这篇书评可能有关键情节透露
《沙丘》之所以成为科幻小说经典中的经典,是因为这篇科幻作品鸿篇巨著,构建了一个庞大的未来世界里,不同族系之间错综复杂的共处关系,以及极富想象盘根错节的生态生存系统,而所有这些,只是为了来烘托、来支持保罗·厄崔迪:一个关于英雄穆阿迪布的传奇故事。 人类每次正视... (展开)为什么读《沙丘》最好读英文原版
弗兰克·赫伯特(Frank Herbert)的《沙丘》被欧美读者奉为科幻圣经,经常在诸如“史上最佳科幻小说Top100”这样的榜单里独占鳌头,但有趣的是,国内读者对其了解不多,翻开豆瓣的评论区,也大多是对其几个中文翻译版本优劣的讨论,这跟阿西莫夫的《基地系列》、《银河帝国系列...
(展开)
《沙丘》故事梗概、这几年读科幻的感想……
这篇书评可能有关键情节透露
《沙丘》 故事简介极其个人感受(づ ●─● )づ 第一卷 沙丘 : 故事背景是仿佛中世纪一样的遥远未来,那里的「帕迪沙」皇帝依靠古老的帝制统治着整个星系帝国,与之相对的还有两股强大的势力,垄断太空运输业拥有丰厚财力的宇航工会和分布在星系中相对独立的各诸侯大公。皇帝一... (展开)一座神秘星球,渴望绿洲,渴望自由呼吸
这篇书评可能有关键情节透露
“水在这里比其他所有东西都更为宝贵--水就是生命,各种象征和仪式都以它为核心。”-《沙丘》 厄拉科斯星球,一个神秘所在,有沙漠、有沙虫、有蒸馏服、有香料、有弗雷曼人,看起来什么都不缺,又好像什么都缺,最缺乏的就是水。 弗雷曼人渴望绿洲,渴望能够不穿蒸馏服自由呼吸... (展开)这是一版忠于原著、原意、原音的全新《沙丘》
《沙丘》这本科幻经典的再版凝聚了无数人的心血和努力,我们想呈现给众多读者的永远是尽善尽美的传奇之作。 此次,新版《沙丘》的翻译追求对原意、原音的还原,有读者向我们提出了疑问和意见,我们也想在此逐一解答。 1、“Irulan”译成“伊勒琅”、“melange”译成“美琅脂...
(展开)