出版社: 江西人民出版社
原作名: The Birth of Venus
译者: 李继宏
出版年: 2016-9
页数: 402
定价: 42.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787210087656
内容简介 · · · · · ·
《维纳斯的诞生》这部小说以文艺复兴的佛罗伦萨、人文主义与宗教极端主义对抗的时代为背景。
14岁的亚历山德拉出身富有的布商之家,聪慧过人,也因此多了几分骄傲和狂放。父亲为家庭教堂请来一位年轻天才画家,热爱绘画与艺术的少女对画家好奇不已,更因此产生倾慕之情。
就在法国军队即将侵入佛罗伦萨之时,为了获得学习绘画的自由,亚历山德拉听从父母之命,匆忙嫁给一个年近50的贵族,却在痛苦难堪的新婚之夜得知这桩婚姻背后的惊天秘密。
至亲的背叛、社会的动荡、宗教的审判,都没能阻止亚历山德拉对艺术和爱情的向往。在瞬息剧变的时代浪潮中,家族几经变故,亚历山德拉洗尽铅华,成为“基督的新娘”,专职为上帝作画。在生命的尾声,她与画家重聚。在身体上留下亵渎神明又香艳绮丽的文身后,她的灵魂终于得以安息。
维纳斯的诞生的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
莎拉•杜楠特
Sarah Dunant
1950年8月生于伦敦
作家、评论家、播音员、电视及广播节目制作人
英国“女性小说奖”(原“柑橘奖”)赞助人之一
皇家学院杂志编委会成员
《时代周刊》《卫报》《独立报》周末评论员
同时在圣路易斯华盛顿大学教授创意写作
擅长通过微观历史角度,描写时代洪流中女性的爱与选择
代表作
2004年《维纳斯的诞生》
2007年《烟花散尽》
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译著有《与神对话》《追风筝的人》《公共人的衰落》等三十余部,涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学多个领域。代表作品“李继宏世界名著新译”已出《小王子》《老人与海》《动物农场》《瓦尔登湖》《了不起的盖茨比》《月亮和六便士》《傲慢与偏见》等七种,待出有《简爱》《喧哗与骚动》《查泰莱夫人的情人》等十三种。
喜欢读"维纳斯的诞生"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"维纳斯的诞生"的人也喜欢 · · · · · ·
维纳斯的诞生的书评 · · · · · · ( 全部 28 条 )
A Natural Woman
这篇书评可能有关键情节透露
看一个natural woman的一生。 放手 这是一位修女的自白书,记录着她一生的爱和绝望。故事发生在文艺复兴时期的佛罗伦萨,物欲横流与宗教极端主义对抗的时代。宗教政权更替频繁,不时有能被记入史书的“大事件”发生,我们的主人公就以一种独立而勇敢的姿态穿梭在这样燥热而混杂... (展开)终将孤独的最初和最终
《维纳斯的诞生》:在艺术与狗血间摇摆
人生-不平静的25个小时
> 更多书评 28篇
论坛 · · · · · ·
关于《维纳斯的诞生》 | 来自Caecon | 2021-10-30 19:41:03 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
上海人民出版社 (2005)7.6分 1376人读过
-
Random House Trade Paperbacks (2004)7.8分 26人读过
-
如果出版社 (2008.7.28)8.2分 26人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 果麦书架 (果麦文化)
- 李继宏的译著 (李继宏)
- Mediaevel and Renaissance Periods (一颗大豆)
- 我的电子图书馆(十七) (看不懂推理⊙﹏⊙熊出来没注意)
- 外语LGBTQAI+文学藏书 (Spy)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有193人想读,手里有一本闲着?
订阅关于维纳斯的诞生的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Y 2021-09-12 08:09:33
我究竟为什么要看这么又臭又长的……
5 有用 亲爱的欧阳毛毛 2016-12-21 23:01:21
好看是无疑的,不想睡觉不想上班,也要看完那种好看。不足是想要表达的point太多,谜底一个接一个揭穿,节奏感就有些不对了,惊险刺激是有,但缺乏绵密感,私以为是好小说最重要的东西。三星给作者,一星给佛罗伦萨和用心的翻译
1 有用 故城寒云 2019-07-14 17:50:43
去年暑假看的,我买这本书的时候只是看了下书名觉得题材有意思,拿到后才知晓是青年翻译家李继宏先生很早以前的翻译作品。本来就因为网上对他的群嘲、他自己翻译《小王子》时营销团队那股得意劲儿而害怕不已,我读了才知道自己的直觉没得错,真的很烂!我记得亚历山大六世给翻译成亚历山大四世(没看原文,不知道原文错了没),与所阅读的上一本《佛罗伦萨的神女》相比简直是一个地狱一个天堂。所以,翻译作为沟通者,真的很影响阅... 去年暑假看的,我买这本书的时候只是看了下书名觉得题材有意思,拿到后才知晓是青年翻译家李继宏先生很早以前的翻译作品。本来就因为网上对他的群嘲、他自己翻译《小王子》时营销团队那股得意劲儿而害怕不已,我读了才知道自己的直觉没得错,真的很烂!我记得亚历山大六世给翻译成亚历山大四世(没看原文,不知道原文错了没),与所阅读的上一本《佛罗伦萨的神女》相比简直是一个地狱一个天堂。所以,翻译作为沟通者,真的很影响阅读体验。本来翻译的水平就不咋样,还要大肆营销,真的很惹人讨厌。量多不如质高,李翻译家的作品估计会被遗忘,或者被当做反面教材评说。 这个故事四平八稳,我读到了文艺复兴时期的人们欲望受到的压抑与解放。 (展开)
0 有用 momo 2023-04-18 02:50:06 北京
wzy的安利
0 有用 枨不戒 2017-07-26 21:43:55
很感动,女主的梦想是可以向男孩一样自由画画。所以她没有悬念的被画家吸引了,画家与她,不仅是爱是性是更是艺术和理想。修女袍里深藏的蛇身人脸纹身是她对严苛宗教,对分离爱人的法律,对不公社会对荒诞人生的抗争。
0 有用 fine 2023-04-20 19:43:01 辽宁
对宗教艺术不是很了解,可能会削弱了故事的力量感。爱恨纠缠还是很通俗易懂的。在艰难的环境下,对爱与艺术的追求十分动人。
0 有用 momo 2023-04-18 02:50:06 北京
wzy的安利
0 有用 橙子 2022-09-21 15:28:49 浙江
列为老师上课的书目之一,才有机会遇到这本书。不太懂佛罗伦萨的历史与宗教,只知道“艺术、绘画、美第奇家族”。 楔子无疑给人设下了悬念,开头跃然纸上的活泼少女,与神秘孤僻的画家相遇,一度认为,女孩会和画家私奔,然后继续展开“人皆尽知”的狗血篇章。但书中内容却让我惊掉下巴,伦理?道德?悄然无存…… 娈童、出轨轮番上演? 我不懂这种小说为什么会被列为书目之一?难道这就是现实?让我们这群大学生早早知晓人世间... 列为老师上课的书目之一,才有机会遇到这本书。不太懂佛罗伦萨的历史与宗教,只知道“艺术、绘画、美第奇家族”。 楔子无疑给人设下了悬念,开头跃然纸上的活泼少女,与神秘孤僻的画家相遇,一度认为,女孩会和画家私奔,然后继续展开“人皆尽知”的狗血篇章。但书中内容却让我惊掉下巴,伦理?道德?悄然无存…… 娈童、出轨轮番上演? 我不懂这种小说为什么会被列为书目之一?难道这就是现实?让我们这群大学生早早知晓人世间的丑恶面目? 不过,比起满篇滔滔不绝的教化来说的经典之作,我还是读得津津有味的♥ (展开)
0 有用 春日蚌宝 2022-01-21 00:22:16
也是初一二看的吧,我知道女主身世事真的一整个傻住。 然后后面有个情节当时我很不喜欢,就是女主老公是同性恋,我当时真的不太理解为什么这个情节,到底什么意思啊?反正我一直没什么耽美因子,看到这种片段不是很能接纳,而且当时真的懵懵懂懂的,就莫名其妙的感觉吧。
1 有用 Y 2021-09-12 08:09:33
我究竟为什么要看这么又臭又长的……