此生如鴿的书评 (8)
英国情报部门为何如此喜欢雇佣作家?
在情报界,英国人一直享有极高的声誉。1909年成立至今,英国情报组织已经走过整整110年的光辉岁月。可以说,英国的情报组织是情报界的“开山鼻祖”,同时,它们也承载了无数文学和电影艺术作品的想象。 然而,传记作家安德鲁·博伊尔指出,英国情报部门最明显的特点,竟然是“...
(展开)
鸽子隧道、大师勒卡雷与隐形史迈利
自柏林赶往法兰克福的航班上,坐身边座位的朋友应景地取出英文原版的《柏林谍影》来读,读了没几分钟便放下书,问了个看似没来由的问题:“文泽尔,眼下唯一在世的英语大师,你知道是谁?” 其时我正在译介伊夫林·沃和卡夫卡,菲利普·罗斯尚未去世,以英语写作的石黑一雄刚刚...
(展开)
沙青青评《鸽子隧道》︳穿越间谍世界的“隧道”之旅
1966年9月的一天,时任日本警察厅次长后藤田正晴正在英国伦敦访问。这位日本警察指挥管理机构的二把手此番访英并不是为了交流警察治安事务,而是另有目的。二战战败投降之后,日本迎来了去军国主义化的一系列改造,特高课到军部的各类情报机构、秘密警察组织在形式上均被清理裁...
(展开)
生活片段与一幅幅肖像
从1981年群众出版社1981年王重光译本《寒风孤谍》、广东人民出版社与上海文艺出版社各自出版傅惟慈编选的《外国现代惊险小说选2》中董乐山译本《锅匠,裁缝,士兵,间谍》,40多年过去,勒卡雷的29本著作至今在大陆出版出版小说20种,非虚构作品1部(即这册《鸽子隧道》),还...
(展开)