出版社: 上海文艺出版社
副标题: 一座城市的肖像
原作名: Berlin: Portrait of a City Through the Centuries
译者: 傅敬民
出版年: 2017-5
页数: 456
定价: 78.00元
装帧: 精装
丛书: 读城系列
ISBN: 9787532162369
内容简介 · · · · · ·
柏林——当今世上最伟大的城市之一,它不仅是德国首都,也是欧洲最重要的经济文化重镇之一。进入此书,仿佛自己静止站立在柏林的街市,几百年的历史事件、声色犬马、白日、黑夜、浪漫、血腥,都风驰电掣般从眼前掠过。对历史的回顾使内心充盈,思想活跃。那些曾经走在柏林城中的人,如中世纪的民谣诗人、建筑师申克尔、纳粹宣传部长戈培尔、电影巨星黛德丽等人的故事,如小说般迷人,衬托出真实而宏大的历史叙事。城与人在历史中彼此形塑、影响、交融。这个发动过两次世界大战的民族,这座矛盾之城,如黑熊般憨拙而凶猛。
作者简介 · · · · · ·
罗里·麦克林 Rory MacLean,集英国皇家学会文学奖、加拿大评委会、英格兰评委会荣誉奖,温斯顿·丘吉尔旅行奖,并获得国际IMPAC都柏林文学奖提名于一身。这本《柏林:一座城市的肖像》是其定居柏林后的杰作,荣登华盛顿邮报十佳读物。至今为止他已有九本著作,其中包括 十分畅销的《斯大林的鼻子》和《巨龙之下》。他给予了非虚构类社科作品创造性的写法,不仅学识深厚,且文笔优美,令人喟叹。他的作品广受青睐,他以敏锐的洞察力,扎实的学识征服了学界与大众。除此以外,作者还为BBC写广播剧本,以及创作电影剧本。
译者 傅敬民,博士,上海大学外国语学院教授《上海翻译》执行主编。中国翻译协会理事,上海市科技翻译学会副会长,上海市外文学会常务理事。翻译出版《年轻的狮子》,《亚当·比德》等译著十四部。
目录 · · · · · ·
001 序幕
003 康拉德·冯·科林和真爱
023 科林·奥尔巴尼和演员们
037 腓特烈大帝和普鲁士的缔造
055 卡尔·弗里德里希·申克尔和帝国的梦想
075 莉莉·诺伊斯和猫头鹰
089 瓦尔特·拉特瑙和《遗失的美好》
105 埃尔西·赫希和她的幻想
119 玛格丽特·泊梅和《迷失少女日记》
137 弗里茨·哈伯和《恶魔的地理位置》
157 凯绥·珂勒惠支和《母与子》
177 生活在想象之城的克里斯托弗·伊舍伍德
197 贝尔托·布莱希特与《运气和史诗》
207 玫瑰人生
229 莱尼·里芬斯塔尔及其致命弱点
253 阿尔贝特·施佩尔和他的日耳曼尼亚
267 约瑟夫·戈培尔,成就希特勒的男人
295 迪特尔·沃纳,修建柏林墙的人
315 比尔·哈维与柏林隧道
339 约翰·F·肯尼迪,政治如戏
353 大卫·鲍伊和他的专辑《英雄》
375 刘疯哈和他的枪
389 人民,让我们跳舞吧!
407 伊尔丝·菲利普斯,在另一个柏林
414 尾声
418 后记与参考文献
427 致谢
429 译后记
433 索引
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"柏林"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"柏林"的人也喜欢 · · · · · ·
- 伊斯坦布尔:面纱下的七丘之城 7.5
- 薄雾之都:伦敦的优雅与不凡 8.0
- 都柏林:沧桑与活力之城 7.0
- 钢铁帝国 6.6
- 日耳曼尼亚 7.4
- 伦敦传 7.7
- 巴黎:光影流动的盛宴 8.7
- 布拉格:欧洲的十字路口 7.0
- 巴格达 8.1
柏林的书评 · · · · · · ( 全部 23 条 )
> 更多书评 23篇
论坛 · · · · · ·
校书如扫尘 | 来自草上花 | 1 回应 | 2024-04-30 23:30:04 |
有英文原版吗?听说翻译不怎么样 | 来自今天学德语了吗 | 2021-04-30 05:43:19 | |
正版9新28r包邮出 | 来自AROOO | 2021-03-28 07:42:44 | |
勘误 | 来自Vanadis | 4 回应 | 2018-09-26 00:17:23 |
非常期待!!! | 来自GIGIANNAZHANG | 1 回应 | 2017-04-24 09:46:26 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
St. Martin's Press (2014)暂无评分 4人读过
-
麥田 (2016)暂无评分 7人读过
-
W&N (2015)暂无评分 3人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 一无所知的世界,看下去,才有惊喜 (溜肉段)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 已有译制类社科正版实体书 (远古朋克巨象)
- 欧洲史入门·你可以从它们开始 (豆瓣时间)
- 2018待购新书 (看闲书)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于柏林的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 Toby 2017-08-21 11:25:35
错漏不少。
5 有用 豆瓣盟妹 2017-05-09 23:23:54
“进入此书,仿佛自己静止站立在柏林的街市,几百年的历史事件、声色犬马、白日、黑夜、浪漫、血腥,都风驰电掣般从眼前掠过。”
4 有用 开门见猫 2019-09-05 01:13:03
超五星的主题——出于对柏林的偏爱,五星的装帧设计——手绘地图和每个章节的配图都十分贴切,四星的原著——21位不同年代大/小人物串起来的城记 除了某些段落似乎过于抒情和冗长,统统败给不及格的翻译——这可能是我看过的错误最多的一本书了吧,人名地名专有名词年份各种错误,某些章节都可以做改错游戏了吧。。。最魔幻的是冠了六个title的译者还写了一篇情深意切的译后记,难道这真的是他亲手翻的?!
7 有用 Die Katze 2019-11-25 13:13:35
譯的比一般般還差。
3 有用 到里斯本看海 2017-05-23 15:14:02
很有个性的书写。作者写了很多、想了很多,试图提炼一种城市精神,最终还是没能形成结论。这也是很合理的:体验一个城市必定是个过程。二战前的章节写得相对更好。
0 有用 一维人 2024-04-13 06:54:56 德国
翻译太影响体验了,很多地名都没遵守约定俗成的称呼,而是想当然地翻,读得一头雾水,头几章就能猜到译者肯定不懂德语也不了解柏林,看到译后记果真如此。书的内容本身倒还是蛮有价值,切入的视角都足够有趣也不乏深刻。
0 有用 ⚡️ 2024-03-29 21:56:07 江苏
原本也许是一本不错的书,用历史的记忆为柏林画像。
0 有用 黛安 2024-03-10 18:56:12 北京
柏林,破碎的城市💔
0 有用 Ax 2024-02-16 23:30:35 上海
可以确定不管是文献意义上还是走访意义上作者的功课都做得很足,但呈现出来却很地摊。再加上立场问题…仿佛网盘里突现一个拆家的文包我坚定下载通读,结果吐了个天昏地暗……
0 有用 Pinkler 2024-01-22 22:51:43 河南
翻译水平垃圾基本名词都译不对,你看中译本文笔挺美的,是因为作者的英文原文更美!但被译得太难看了,且译文笔锋用词爹味,译者文学素养堪堪!专有名词原文你不给,没必要的注释倒是标了一大堆,注滑铁卢战役,这谁不知道?但军械库是Zeughaus?专门标读过只为骂勾石翻译!但是原作者行文非常优美,有能力的建议去读原版