出版社: 時報文化
原作名: The Secret History of the Mongol Queens: How the Daughters of Genghis Khan Rescued His Empire
译者: 黃中憲
出版年: 2018-2-13
页数: 328
定价: NTD360
装帧: 平装
丛书: 蒙古帝國三部曲
ISBN: 9789571372822
内容简介 · · · · · ·
拂開歷史掩蓋於女性身上的塵埃,
還原蒙古女兒們對帝國的奉獻
撐起大漠草原上輝煌功業的,
並非馬背上的剽悍男兒,
而是手握政經大全、復興帝國威望的
──蒙古帝國的皇后們。
十三世紀時,不知名者刪除了《蒙古祕史》裡成吉思汗論功行賞女兒的片段,僅留下「女子每行,賞賜咱」(給本族的女子們恩賞吧)語意前後模糊的文字,就連成吉思汗共有幾位女兒、她們各自的名字,都未被史冊詳加記載。儘管編年史家拉希德丁寫道,「關於這些女兒,傳說頗多。」然而現今傳說幾乎已全數佚失。在掌權女性的權力移轉間、以及男性後嗣的爭名奪利中,成吉思汗女兒們的事蹟,逐步被蒙古編年史家與學者刪去。
繼暢銷書《成吉思汗:近代世界的創造者》後,獲獎無數的人類學家魏澤福,為了找尋被歷史掩蓋的皇室女性真相,他挖掘中國朝廷的外交報告、寫給梵蒂岡的信件、穆斯林史、亞美尼亞王室編年史、馬可‧波羅等商人的回憶錄,以...
拂開歷史掩蓋於女性身上的塵埃,
還原蒙古女兒們對帝國的奉獻
撐起大漠草原上輝煌功業的,
並非馬背上的剽悍男兒,
而是手握政經大全、復興帝國威望的
──蒙古帝國的皇后們。
十三世紀時,不知名者刪除了《蒙古祕史》裡成吉思汗論功行賞女兒的片段,僅留下「女子每行,賞賜咱」(給本族的女子們恩賞吧)語意前後模糊的文字,就連成吉思汗共有幾位女兒、她們各自的名字,都未被史冊詳加記載。儘管編年史家拉希德丁寫道,「關於這些女兒,傳說頗多。」然而現今傳說幾乎已全數佚失。在掌權女性的權力移轉間、以及男性後嗣的爭名奪利中,成吉思汗女兒們的事蹟,逐步被蒙古編年史家與學者刪去。
繼暢銷書《成吉思汗:近代世界的創造者》後,獲獎無數的人類學家魏澤福,為了找尋被歷史掩蓋的皇室女性真相,他挖掘中國朝廷的外交報告、寫給梵蒂岡的信件、穆斯林史、亞美尼亞王室編年史、馬可‧波羅等商人的回憶錄,以及道教與儒家寺廟的碑文,拼湊出蒙古皇后們的故事。她們或見於喬叟的詩和普契尼的《杜蘭朵公主》,或見於波斯手抄稿繪圖和藏族喇嘛廟的唐卡,在被世人遺忘許久之後,魏澤福以其文史考證及生花妙筆,證實了世界卻未曾忘卻她們。
全書共分為三部,第一部主要描述成吉思汗建國後,如何利用自己的婚姻,女兒與部屬、異族的聯姻,藉此擴張並穩固蒙古帝國。第二部則由窩闊台繼位寫起,將視野推及兩百年來蒙古帝國的興衰,以及諸位掌權的皇后們如何為己位子籌謀權力。第三部則著重於復興蒙古帝國的皇后「賢者」滿都海。在她的努力下,蒙古帝國維持了三十多年與明朝共存榮的局面,直到她死後的十七世紀,才被滿清所滅。
魏澤福這本為蒙古皇族女性翻案的非虛構大作,書寫範圍超越《蒙古祕史》,補足了正史中缺乏的女性歷史。正如其所言,本書是為了重新拼湊《祕史》裡遭刪除的那幾頁、為了讓受人冷落的章節重見天日、為了看到過去七百年來人類無緣一見的片段,付出綿薄心力,「這些蒙古王后仍在某處,八百年來只等我們再看她們一眼。」
成吉思汗的女兒們的创作者
· · · · · ·
-
杰克·麦基弗·威泽弗德 作者
作者简介 · · · · · ·
傑克.魏澤福
傑克.魏澤福(Jack Weatherford)
美國南卡羅萊納大學政治學學士、社會學碩士,加州大學聖地牙哥分校人類學博士,以及蒙古國成吉思汗學院的榮譽人文博士,曾任美國明尼蘇達州馬卡勒斯特學院德威特.華勒斯人類學講座和成吉思汗學院的榮譽教職,被譽為「最會說故事的人類學家」。因撰寫《成吉思汗:近代世界的創造者》一書,於二○○七年獲頒蒙古國最高獎章北極星勳章。其他著作有《印第安施者》(Indian Givers)、《野蠻與文明》(Savages and Civilization)、《金錢簡史》(The History of Money,商周)、《鄉根》(Native Roots)等,並曾在一九八九年與一九九二年獲頒「明尼蘇達圖書獎」(the Minnesota Book Award)。
黃中憲
1964年生,政治大學外交系畢,現專職翻譯,...
傑克.魏澤福
傑克.魏澤福(Jack Weatherford)
美國南卡羅萊納大學政治學學士、社會學碩士,加州大學聖地牙哥分校人類學博士,以及蒙古國成吉思汗學院的榮譽人文博士,曾任美國明尼蘇達州馬卡勒斯特學院德威特.華勒斯人類學講座和成吉思汗學院的榮譽教職,被譽為「最會說故事的人類學家」。因撰寫《成吉思汗:近代世界的創造者》一書,於二○○七年獲頒蒙古國最高獎章北極星勳章。其他著作有《印第安施者》(Indian Givers)、《野蠻與文明》(Savages and Civilization)、《金錢簡史》(The History of Money,商周)、《鄉根》(Native Roots)等,並曾在一九八九年與一九九二年獲頒「明尼蘇達圖書獎」(the Minnesota Book Award)。
黃中憲
1964年生,政治大學外交系畢,現專職翻譯,譯有《成吉思汗:近代世界的創造者》、《明代宦官》、《從帝國廢墟中崛起:從梁啟超到泰戈爾,喚醒亞洲與改變世界》、《維梅爾的帽子:從一幅畫看十七世紀全球貿易》、《未竟的帝國:英國的全球擴張》、《帖木兒之後:1405-2000年全球帝國史》、《哈布斯堡的滅亡:第一次世界大戰的爆發和奧匈帝國的解體》、《戰後歐洲六十年1945-2005(全四卷)》、《太平天國之秋》等。
目录 · · · · · ·
前言 失落的一章
第一部 絲路的虎后 一二○六至一二四一年
一、英雄應運而生
二、咆嘯的龍與跳舞的孔雀
三、女兒是我們的盾
· · · · · · (更多)
前言 失落的一章
第一部 絲路的虎后 一二○六至一二四一年
一、英雄應運而生
二、咆嘯的龍與跳舞的孔雀
三、女兒是我們的盾
四、征戰與經商的王后
第二部 破碎的玉國 一二四二至一四七○年
五、討伐女人
六、反抗的孫女
七、兔魔的報復
八、黃龍的女兒
九、失勢的親王與權勢日大的王后
第三部 狼母 一四七○至一五○九年
十、戰士寡婦的白路
十一、打贏戰爭與撫養丈夫
十二、長城聳立
十三、她的玉國重現於世
後記 歷史的祕密
誌謝
註釋
參考書目
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"成吉思汗的女兒們"的人也喜欢 · · · · · ·
成吉思汗的女兒們的书评 · · · · · · ( 全部 16 条 )
那一段被湮灭的历史……
女人还是只能通过男人来征服天下
史书可以改写,但历史不会忘记。
一部不容错过的蒙古女王们的传记
一条路、一个帝国与一群伟大的女性
用历史的碎片推演蒙古女王的风采
女人的崛起,从不给人生设限开始
这篇书评可能有关键情节透露
美丽的公主向求婚者提出三个谜语,倘若猜中,那么她便会嫁给他,如果没有猜中,这个年轻人就要失去他宝贵的生命。美丽又冷酷的图兰朵,大概是西方人最熟悉的中国公主。著名歌剧中的图兰朵是元朝的公主,但是事实上,她的原型应该是中亚地区领袖海都汗的女儿,忽伦禿。在蒙语中... (展开)> 更多书评 16篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
重庆出版社 (2011)7.8分 111人读过
-
Crown Publishers (2010)暂无评分 6人读过
-
時報出版 (2010/9/16)8.1分 18人读过
-
重庆出版社 (2014)暂无评分 5人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有408人想读,手里有一本闲着?
订阅关于成吉思汗的女兒們的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 甜冰水 2023-01-20 10:18:37 浙江
好看。那些被历史湮没的蒙古女人们度过了怎样波澜壮阔的人生啊。
0 有用 leansing 2021-10-17 10:06:21
?
4 有用 细雪 2022-08-14 18:37:48
成吉思汗的儿子不如女儿,蒙古这样的游牧民族保留了更多母系社会的特色,不过母系社会也不是真正的男女平等只是老祖母式,女人稍有点野心就要从历史档案中抹去ps读的台译版,感觉翻得不是很流畅,萧启庆写的推荐序倒是很见功力
4 有用 DRYJIAYOU 2018-07-07 13:49:18
文笔很好,如萧启庆所言,更像是一本历史文学,一些推测的成分过重。作者意在还原历史中被人为抹除的蒙古妇女的角色,不过至少在史料学的角度来说是不成功的,没有足够的文献支撑来还原这段历史,但是不妨将其看作研究蒙古女性在蒙古帝国建立、运行中作用的研究,成吉思汗的几个女儿的出嫁给蒙古带来了稳固的联盟,这也是成吉思汗能够统一草原的基础,而女性角色在游牧社会中的重要性使得她们可以参与到政治之中,作者在这一层面的... 文笔很好,如萧启庆所言,更像是一本历史文学,一些推测的成分过重。作者意在还原历史中被人为抹除的蒙古妇女的角色,不过至少在史料学的角度来说是不成功的,没有足够的文献支撑来还原这段历史,但是不妨将其看作研究蒙古女性在蒙古帝国建立、运行中作用的研究,成吉思汗的几个女儿的出嫁给蒙古带来了稳固的联盟,这也是成吉思汗能够统一草原的基础,而女性角色在游牧社会中的重要性使得她们可以参与到政治之中,作者在这一层面的梳理还是颇有价值的。 (展开)
0 有用 Erjunly 2023-11-29 11:12:27 重庆
译者功底不错,原作涉及的史料太少有点两不沾的意思,当历史文学看没错的;“愿上天,还有你圣主,记住已流下而遭弃置的血,记住横陈在地逐渐干枯的骨。”
0 有用 舒什金 2024-03-08 19:54:40 江苏
与史景迁一样,魏泽福以大学者的宏观视野,从独特的研究角度切入,以优美而质朴的文字,书写了一段鲜为人知的蒙古历史。
0 有用 阿梦 2024-02-23 12:03:08 湖北
史料记录的就一定是真实的,未被记录的就一定是虚假的?我们拿什么去还原古代未被史料记录的女性的生活?魏泽福选的视角很巧妙,以成吉思汗的女儿们为研究对象,可以通过包括但不限于蒙古的文献进行交叉比对,也可以适当参照野史推想特定时代下的风俗习惯。成吉思汗立下的女性不可以抓、不可以强暴、不可以撸走,不可以拿来换任何东西的法律。成吉思汗的儿子窝阔台下令让四千名七岁以上的斡亦剌女孩当着亲人的面被人轮奸。文明与不... 史料记录的就一定是真实的,未被记录的就一定是虚假的?我们拿什么去还原古代未被史料记录的女性的生活?魏泽福选的视角很巧妙,以成吉思汗的女儿们为研究对象,可以通过包括但不限于蒙古的文献进行交叉比对,也可以适当参照野史推想特定时代下的风俗习惯。成吉思汗立下的女性不可以抓、不可以强暴、不可以撸走,不可以拿来换任何东西的法律。成吉思汗的儿子窝阔台下令让四千名七岁以上的斡亦剌女孩当着亲人的面被人轮奸。文明与不文明,都是当权者决定的,而非是历史决定的。魏泽福这本书写的十分振奋人心。十到十四岁的阿勒塔泥挺身救下被歹徒小刀劫持的拖雷;满都海拥立七岁的把禿猛可成为大汗,亲自带兵打仗重新统一并稳固了蒙古。这些事例足以体现只要让女人做,女人可以做到,并且可以做到更好。 (展开)
0 有用 Erjunly 2023-11-29 11:12:27 重庆
译者功底不错,原作涉及的史料太少有点两不沾的意思,当历史文学看没错的;“愿上天,还有你圣主,记住已流下而遭弃置的血,记住横陈在地逐渐干枯的骨。”
0 有用 momo 2023-10-16 11:41:34 北京
果然就不应该对魏泽福抱有任何期待。。。可以说整本书里只有视角是有价值和新鲜的,可即使是半学术作品,也不应该使用田园女权的写作方法,这样真的能讨好到部分读者吗?引用经典历史典故时把蒙哥和旭烈兀搞混更是令人无语。
0 有用 马达 2023-10-08 08:06:52 海南
在蒙古正史中缺席的[蒙古皇后],后来同样横穿乾草原沧桑变化,在民间传说、诗歌、音乐、甚至摔跤比赛中不断现身,无不在证明那个传说——“你应该知道成吉思汗曾转世化为女人……那就是我们的满都海皇后”。