作者:
[英]菲利普·约翰斯顿(Philip Johnston)
出版社: 上海三联书店
副标题: 关于英国工党执政十三年期间法律之爆炸性分析
原作名: Bad laws: an explosive analysis of britain's petty rules health and safety lunacies, madcap laws and nit-Picking regulations
译者: 范进学
出版年: 2017-12
定价: 38.00元
装帧: 平装
丛书: 法政文丛
ISBN: 9787542655462
出版社: 上海三联书店
副标题: 关于英国工党执政十三年期间法律之爆炸性分析
原作名: Bad laws: an explosive analysis of britain's petty rules health and safety lunacies, madcap laws and nit-Picking regulations
译者: 范进学
出版年: 2017-12
定价: 38.00元
装帧: 平装
丛书: 法政文丛
ISBN: 9787542655462
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 上海三联书店法政系列 (上海三联书店)
- 社科 (上海三联书店)
- 新书速递 (上海三联书店)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
- 书 (MurloNate)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有244人想读,手里有一本闲着?
订阅关于恶法的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 豆豆豆子 2022-12-16 13:27:00 上海
翻译和校对都非常差,第一次在一本出版书籍里看到如此多错别字,大量的长句子甚至没有喘口气的停顿,有种机翻的即视感。原作很像一篇有门槛的法律方面论文,所以导致例举恶法时,常常没有背景和条款介绍,对没有基础知识的人来说会读得一头雾水。导言和第一章大量内容的重复,像极我在写论文时的词穷。核心观点引人深思,爆炸性立法到底是为了人民,还是为了zf。zf的庞大,到底是真的有用,还是为了显得有用。
0 有用 蜗牛的记事本 2022-07-19 22:11:46
乔治·奥维尔译成乔治·奥维,1984译成1984年,真的是译者翻译的吗?不如试试机翻~
0 有用 阿海 2021-04-23 23:54:44
这本书讲的是一个常识,「请这个荒唐的保姆式国家走开。」至少对我来说这里面没有什么新的观念,但这个常识已经离我们的社会很远了。菲利普举了很多有用的例子,这个很重要,好的例子能够让事情看得更清楚,它让真相具现化了出来,而不是在「隐晦」的逻辑里潜行。例子让对话成为可能,这会帮助我们恢复常识。
2 有用 江兀 2019-05-15 10:30:29
蹩腳的翻譯,我猜是研究生苦力翻譯的
0 有用 豆豆豆子 2022-12-16 13:27:00 上海
翻译和校对都非常差,第一次在一本出版书籍里看到如此多错别字,大量的长句子甚至没有喘口气的停顿,有种机翻的即视感。原作很像一篇有门槛的法律方面论文,所以导致例举恶法时,常常没有背景和条款介绍,对没有基础知识的人来说会读得一头雾水。导言和第一章大量内容的重复,像极我在写论文时的词穷。核心观点引人深思,爆炸性立法到底是为了人民,还是为了zf。zf的庞大,到底是真的有用,还是为了显得有用。
0 有用 蜗牛的记事本 2022-07-19 22:11:46
乔治·奥维尔译成乔治·奥维,1984译成1984年,真的是译者翻译的吗?不如试试机翻~
0 有用 阿海 2021-04-23 23:54:44
这本书讲的是一个常识,「请这个荒唐的保姆式国家走开。」至少对我来说这里面没有什么新的观念,但这个常识已经离我们的社会很远了。菲利普举了很多有用的例子,这个很重要,好的例子能够让事情看得更清楚,它让真相具现化了出来,而不是在「隐晦」的逻辑里潜行。例子让对话成为可能,这会帮助我们恢复常识。
2 有用 江兀 2019-05-15 10:30:29
蹩腳的翻譯,我猜是研究生苦力翻譯的