作者:
[英]约翰·格莱德希尔
译者: 赵旭东
出版社: 商务印书馆
出版年: 2021-1
ISBN: 9787100180863
页数: 437
装帧: 平装
定价: 56.00
丛书: 人类学视野译丛
译者: 赵旭东
出版社: 商务印书馆
出版年: 2021-1
ISBN: 9787100180863
页数: 437
装帧: 平装
定价: 56.00
丛书: 人类学视野译丛
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 政治学 (叙拉古之惑)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 社会学 (燭照🌲🦔)
- 商务印书馆2021年3月新书 (Scipio)
- 2021人类学 (人类学的李小夫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有659人想读,手里有一本闲着?
订阅关于权力及其伪装的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 燕雁 2025-10-13 15:04:29 福建
09年的老翻译仅仅是重印也太敷衍了,翻译真烂,丢人现眼
1 有用 No Longer Meme 2022-12-09 20:28:01 湖北
赵旭东老师的翻译是唯一为这本书扣分的理由。
0 有用 哲社志 2022-03-16 13:07:13
1-3印次将修正各位读者朋友指出的错误及一些其他的错漏之处。
28 有用 的黎波里智术师 2021-05-05 23:55:09
专名和常见欧美姓名完全没按国内通行译法或人名辞典翻,给人非常随意的观感。此外举几个明显的错误: 62页及以下讨论的是古代社会,“日耳曼公社”(Germanic societies)是马恩经典命题,书中翻作“德意志公社”不当; 76页法俄中三个“亲官僚制”的古代政权,proto-bureaucratic,proto不是pro,应作“原(始)官僚制” 132页“法兰西人的传教”在拉美云云,Franc... 专名和常见欧美姓名完全没按国内通行译法或人名辞典翻,给人非常随意的观感。此外举几个明显的错误: 62页及以下讨论的是古代社会,“日耳曼公社”(Germanic societies)是马恩经典命题,书中翻作“德意志公社”不当; 76页法俄中三个“亲官僚制”的古代政权,proto-bureaucratic,proto不是pro,应作“原(始)官僚制” 132页“法兰西人的传教”在拉美云云,Franciscan missions,应作“方济各会传教士” 230页密特朗打算选谁做首相云云,法国没有首相,应作“总理” 忘记具体页码了,把Spaniard译作“西班尼亚德人”。。。 原作者常年在拉美做田野,书中的案例以墨西哥和秘鲁的现代政治行动为主,我读到后面也是兴意阑珊,草草翻过,就这样pass了吧 (展开)
4 有用 完全错误的观念 2022-10-04 14:57:50 江苏
这个真的太难读了吧,从句子长度能看出原作应该也是读起来费劲的,再加上翻译完全放弃努力……indigenous原住民怎么能翻译成本土人啊??本土人是啥🆘