出版社: 上海文艺出版社
原作名: No One Minds being Treated like a Sage
译者: 盛韵
出版年: 2018-9
页数: 292
定价: 59.00
装帧: 精装
ISBN: 9787532168514
内容简介 · · · · · ·
“她为英国散文做出的贡献,超过过去一百五十年中的任何人……这要是在法国,他们每天早上都会往她家送荣誉军团勋章。”——安德鲁·欧黑根
“除了在南希·米特福德或伊夫林·沃的小说里,我从来没碰到过举止这么国际范儿的人。”——艾伦·贝内特
“她作为杂志主编的成就无法用世俗成功来计算——《伦敦书评》有一支能力强、有冒险精神的撰稿人大军,在某些场合随时准备发声,在另一些场合则可以做到严肃与趣味兼得。《伦敦书评》还办了一个书店,同样具备上述美德,甚至还在文学事业之外加上了一个轻浮的蛋糕店,将文明的商业利益也纳入考量。”——弗兰克·科莫德
“维尔梅斯是《伦敦书评》最独特的作者之一。她的文章没有雕琢用力的痕迹。”——约翰·兰彻斯特
“这位看上去少言寡语、谨慎、害羞的女性,却不断地做出最勇敢的编辑决定, 这令《伦敦书评》要比任何其他文学刊物更有趣、更好战、更引发争议,也...
“她为英国散文做出的贡献,超过过去一百五十年中的任何人……这要是在法国,他们每天早上都会往她家送荣誉军团勋章。”——安德鲁·欧黑根
“除了在南希·米特福德或伊夫林·沃的小说里,我从来没碰到过举止这么国际范儿的人。”——艾伦·贝内特
“她作为杂志主编的成就无法用世俗成功来计算——《伦敦书评》有一支能力强、有冒险精神的撰稿人大军,在某些场合随时准备发声,在另一些场合则可以做到严肃与趣味兼得。《伦敦书评》还办了一个书店,同样具备上述美德,甚至还在文学事业之外加上了一个轻浮的蛋糕店,将文明的商业利益也纳入考量。”——弗兰克·科莫德
“维尔梅斯是《伦敦书评》最独特的作者之一。她的文章没有雕琢用力的痕迹。”——约翰·兰彻斯特
“这位看上去少言寡语、谨慎、害羞的女性,却不断地做出最勇敢的编辑决定, 这令《伦敦书评》要比任何其他文学刊物更有趣、更好战、更引发争议,也更文艺。”——詹姆斯·伍德
作者简介 · · · · · ·
玛丽-凯·维尔梅斯(Mary-Kay Wilmers)少年时代在美国、比利时和英格兰度过,本科在牛津大学学习法语和俄语。她原本有志于当同声传译,但大学毕业后来到艾略特的费伯出版社当秘书,其间开始为《新政治家》写稿。之后她在《听众》杂志当过副主编,《泰晤士报文学增刊》当过小说编辑,1979年与卡尔·米勒共同创办《伦敦书评》,1992年起独立担任主编至今。2009年她出版了家族史《艾廷根家族》(The Eitingons),2018年出版随笔集《人际关系及其他种种困难》(Human Relaitons & Other Difficulties)。
目录 · · · · · ·
《伦敦书评》是一份怎样的刊物
忆《伦敦书评》创始人卡尔•米勒
忆彼得•坎贝尔
忆弗兰克•科莫德
谁不爱被当成圣人对待
珍妮•迪斯基的癌症日记
“坏女孩”“坏女人”
难伺候的女人们
罗瑟米尔夫人的扇子
薇塔情事
爱吵架的凶女人
艾略特的弃妇
天啊这是什么样的妈
“有钱的资产阶级婊子”
八十年代情妇
记忆:别人的,自己的
向死而生的詹姆斯一家
俄国乡愁
当我们谈论人必有一死时,我们在谈的是我们的孩子
我们离婚吧
说布鲁塞尔的坏话
在莫斯科采访克格勃
保持吸引力
《皮尔斯百科全书》漫谈
玛丽-凯的朋友圈
约翰•兰彻斯特:不懂寒暄
温迪•斯坦纳:格洛斯特新月55号的派对
弗兰克•科莫德:安静地统治吧,玛丽-凯
珍•麦克尼可:玛丽-凯小词典
玛丽•比尔德:“住在剑桥的中年妇女”说明一切
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
萨拉蒙女士的书大部分时间在描述不同类型的情妇或想被包养的女人,不过最后一章她将自己对这些女性的认知以及她们的包养人告诉她的话进行了一番比较。“男人倾向于声称自己对女性的吸引力来自性能力,而女人倾向于弱化二者关系中性的分量。”这些男人都不年轻了,那个一年只花四周见情妇的男人已经六十多岁了。不论他们如何吹嘘自己的床笫雄风,他们的女人在背后议论的是“中年问题”和“男性更年期”。不论男人还是女人都不乐意谈经济安排,不过显然二者都明白金钱的重要性,他们不会把什么金钱买不到的东西整天挂在嘴上。 正如萨拉蒙女士指出的:“一只戴宝石项圈的猫展示的不过是主人的荣耀罢了。”她说得没错,但问题是:这是哪一类荣耀?一个男人为姑娘买钻石首饰,他想展示的是自己的性能力,但钻石能提供的唯一坚实证据只是现金。现金自有其专制之道。那位德州女士(情夫想让她和他太太拥有相同奢侈生活的那一位)告诉萨拉蒙,她和男人之间的唯一分歧是,她想有份事业,而“他想让我自由自在地享受”。这里令人吃惊的不是他声称自己知道什么对她最好,而是他坚持她只能想要金钱能够提供的东西。萨拉蒙女士有时说这些女人陷入了一种“显而易见的消费”人生,想想她们找的男人,过什么日子的确是显而易见。 (查看原文) —— 引自章节:八十年代情妇 -
一份刊物,即便是文学刊物,也该有个立场,哪怕这立场会因应对时局而改变,或随其所发表的作者的思考而改变。它既要容纳日常生活的语言和关怀,也要承认过于简单化甚至清晰化会带来的问题;它还得容纳批评性文字,并对其迷惑性保持警觉。它得有坚持信念的勇气,还得做好因为坚持信念失去朋友的准备。它得有勇气赞扬那些未必受大众喜爱的作家,还得反对那些它不信任的作品,哪怕这些作品在其他媒体都一片叫好。它还得承认有一些问题、观点和写作方式必须被提上日程进行讨论,无论编辑的个人喜好。哪怕再听从良心的文学编辑也会有发表他们本人不同意甚至不相信的文章的时候。一份文学刊物的立场是经年累月定义的,通过它的判断,也通过这些判断运用在所讨论之议题的广度。读者会以一周或一月为基础,对某一期或某一篇文章下评判。但长远看来,更重要的是刊物演进的方式,它提出并讨论的问题,或是它回避的问题,它如何看待同时代的政治和文化以及它为塑造它们所付出的努力。 (查看原文) —— 引自第10页
> 全部原文摘录
喜欢读"谁不爱被当成圣人对待"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"谁不爱被当成圣人对待"的人也喜欢 · · · · · ·
谁不爱被当成圣人对待的书评 · · · · · · ( 全部 3 条 )
> 更多书评 3篇
-
馬小鴿 (走马)
知道自己将失去什么之后回首往昔,每一刻都显得弥足珍贵。纳博科夫写母亲给他读睡前故事,记得她翻动书页时手指上的戒指。接着他想象他可能在戒指的反射面上看到了“一个房间,人,光,雨中的树——那个戒指即将支付的一整段移民时光。”2018-12-07 08:30:51 1人喜欢
-
馬小鴿 (走马)
一份刊物,即便是文学刊物,也该有个立场,哪怕这立场会因应对时局而改变,或随其所发表的作者的思考而改变。它既要容纳日常生活的语言和关怀,也要承认过于简单化甚至清晰化会带来的问题;它还得容纳批评性文字,并对其迷惑性保持警觉。它得有坚持信念的勇气,还得做好因为坚持信念失去朋友的准备。它得有勇气赞扬那些未必受大众喜爱的作家,还得反对那些它不信任的作品,哪怕这些作品在其他媒体都一片叫好。它还得承认有一些...2018-12-03 09:37:00 1人喜欢
-
馬小鴿 (走马)
一份刊物,即便是文学刊物,也该有个立场,哪怕这立场会因应对时局而改变,或随其所发表的作者的思考而改变。它既要容纳日常生活的语言和关怀,也要承认过于简单化甚至清晰化会带来的问题;它还得容纳批评性文字,并对其迷惑性保持警觉。它得有坚持信念的勇气,还得做好因为坚持信念失去朋友的准备。它得有勇气赞扬那些未必受大众喜爱的作家,还得反对那些它不信任的作品,哪怕这些作品在其他媒体都一片叫好。它还得承认有一些...2018-12-03 09:37:00 1人喜欢
-
馬小鴿 (走马)
一份白手起家的刊物可以自由选择她在世界中想要占据的位置。2018-12-03 10:16:50
-
馬小鴿 (走马)
为了几个悲伤的句子,简·里斯随时准备背叛自己做过的一切。2018-12-04 08:31:50
-
馬小鴿 (走马)
杰梅茵·格里尔的智性是一种女性的智性,因为作为一个女人,她深思熟虑过她在世界中的角色。2018-12-04 08:33:55
-
馬小鴿 (走马)
知道自己将失去什么之后回首往昔,每一刻都显得弥足珍贵。纳博科夫写母亲给他读睡前故事,记得她翻动书页时手指上的戒指。接着他想象他可能在戒指的反射面上看到了“一个房间,人,光,雨中的树——那个戒指即将支付的一整段移民时光。”2018-12-07 08:30:51 1人喜欢
论坛 · · · · · ·
此书没有对应的英文版本的? | 来自mAtHiEu | 1 回应 | 2019-09-03 12:06:44 |
贴个好玩的短评from钟鸣 | 来自Verve | 2018-11-26 16:39:30 | |
南都书单 | 来自Verve | 2018-11-26 01:02:14 | |
11月文艺联合书单 | 来自Verve | 2018-11-10 16:11:16 | |
好奇心日报推介 | 来自Verve | 2018-11-10 14:49:00 |
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (z)
- 开心书单 (lee)
- 2018年读漏记 (思郁)
- 2018年购书目录 (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场 · · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1182人想读,手里有一本闲着?
订阅关于谁不爱被当成圣人对待的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 读书界小人多 2023-10-30 19:59:25 河南
多希望玛丽再多讲讲《伦敦书评》啊。推荐《<伦敦书评>是一份怎样的刊物》这篇文章。
4 有用 malingcat 2019-01-23 13:45:59
伦敦书评。伶牙俐齿,英式幽默,有痛点有笑点,不畏惧展示自己的爱恨情仇,是个文字上的“真人”。文后的几篇友人小稿绘制了她的小像,生动。译者盛韵作为著名书评人一定是心有戚戚,此书编选得好,翻译得也好。
1 有用 MECVM 2019-08-14 00:59:18
Interesting, rare and real critiques.
0 有用 PooomBooom 2018-10-19 23:37:18
非常有趣,八卦管够。译文也很传神。
0 有用 没落的小资产者 2019-12-04 20:46:27
因为“《伦敦书评》的腔调”一文被吸引,进而翻完全本。呼唤我记忆的那一部分来自于“办一份好的书评副刊”的经验身受,而此后的多数文章又落于我实在不感兴趣的“英美文学八卦、琐事、趣谈”范畴(它肯定有其情愿的读者)。到此,即使有星星点点不算乏味的小文,如“俄国乡愁”、“在莫斯科采访克格勃”、“《皮尔斯百科全书》漫谈”,书评的这份雅趣,似乎已被我弃之如敝屐了。