作者:
[英]威廉·萨默塞特·毛姆
出版社: 译林出版社
原作名: Cakes and Ale
译者: 叶尊
出版年: 2019-4
页数: 286
定价: 39.00
装帧: 精装
丛书: 译林纪念版
ISBN: 9787544775267
出版社: 译林出版社
原作名: Cakes and Ale
译者: 叶尊
出版年: 2019-4
页数: 286
定价: 39.00
装帧: 精装
丛书: 译林纪念版
ISBN: 9787544775267
内容简介 · · · · · ·
1930年,《寻欢作乐》以连载的形式最初发表于《时尚芭莎》
1958年,毛姆在接受采访时称,《寻欢作乐》是他本人最得意与最喜爱的一部小说。
毛姆通过对《寻欢作乐》中这些人物的描写,揭示了当时英国文学界种种光怪陆离、可笑可鄙的现象。在这部小说中,毛姆达到了写作艺术上的圆融与完美。当代英国作家和文学评论家玛格丽特•德拉布尔将《寻欢作乐》看作毛姆最才华横溢的作品。
毛姆一改以往作品中对女性的偏见,以爱慕者的身份来追忆一个美丽女人的一生,点缀以许多文艺圈中的韵事逸闻。他从现实中取材,将虚实相掺,借故事叙述者阿申登之口叙述了其与著名作家德里菲尔德及其前妻罗西的早年交往,而这段往事正是另一位流行小说家基尔所要挖掘的传记题材,故事由此展开。在阿申登的记忆深处,我们发现迷人的罗西,虽生性风流,处处留情,却不失善良坦诚与可爱……
寻欢作乐的创作者
· · · · · ·
-
威廉·萨默塞特·毛姆 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉•萨默塞特•毛姆(1874—1965)
英国小说家,剧作家,散文家。二十世纪最雅俗共赏、最畅销的作家之一。十岁前居于巴黎。分别在英国和德国受过教育。学过医,后弃医从文。因长篇小说创作声名鹊起。三十三岁时成为伦敦最负盛名的剧作家。代表作有小说《月亮与六便士》《刀锋》《寻欢作乐》,剧本《圆圈》等。另著有随笔、游记和文艺批评。1954年获封英国皇家荣誉勋爵封号。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
译林纪念版(共19册),
这套丛书还有
《老人与海》《发条橙》《假如明天来临》《教父归来》《夜访吸血鬼》
等
。
喜欢读"寻欢作乐"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"寻欢作乐"的人也喜欢 · · · · · ·
寻欢作乐的书评 · · · · · · ( 全部 365 条 )
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部19 )
-
译林出版社 (2013)8.4分 15566人读过
-
Vintage (2000)8.2分 148人读过
-
译林出版社 (2006)8.2分 2567人读过
-
译林出版社 (2021)8.3分 1621人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 【新书过眼录·中国大陆】2019 (普照)
- 2019年6月新书 (译林出版社)
- 文新思 (森森)
- 有兴趣读的书(2019年出版) (乡愁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有374人想读,手里有一本闲着?
订阅关于寻欢作乐的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 单调的大麦色 2020-06-18 09:51:06
你认为自己道德高尚,人家就不能寻欢作乐了吗?
2 有用 小比 2020-11-22 20:46:10
2020已读107(小说51)"你以为自己道德高尚。就不允许别人寻欢作乐了吗?"不知道为什么,这句话给我印象很深。我想这本书的寻欢作乐是指带给别人的快乐吧,就像罗西一样。说她风骚淫荡,却也真挚善良。相反,那些所谓的文人墨客、上流贵妇多么虚伪多么可笑多么可鄙啊。对美、对作家、对画家、对各种主义,毛姆真是会讽刺。感觉跟《面纱》有点像,心中最纯洁宛如女神一般的女人却喜欢一个备受唾弃的乔治"勋爵"。但当她... 2020已读107(小说51)"你以为自己道德高尚。就不允许别人寻欢作乐了吗?"不知道为什么,这句话给我印象很深。我想这本书的寻欢作乐是指带给别人的快乐吧,就像罗西一样。说她风骚淫荡,却也真挚善良。相反,那些所谓的文人墨客、上流贵妇多么虚伪多么可笑多么可鄙啊。对美、对作家、对画家、对各种主义,毛姆真是会讽刺。感觉跟《面纱》有点像,心中最纯洁宛如女神一般的女人却喜欢一个备受唾弃的乔治"勋爵"。但当她站在你面前的时候,你依然只能看见她鲜红的嘴唇。 (展开)
8 有用 嗷嗷嗷嗷 2019-08-24 15:26:12
一边嫌弃罗西跟乔治勋爵的鬼混,一边又言于意表的喜欢罗西给他的那份清风拂面的温柔和孩子气的笑脸。 她那柔软鲜红的嘴唇平静而热烈地默默接受这我压上去的嘴唇,好似一片湖水接受着皎洁的月光。
8 有用 Manon 2020-03-13 11:12:28
不知道是毛姆自己造写这篇文章的时候形容词叠加的很厉害,还是译者在翻译的时候过于刻板,有些句子一堆形容词罗列很容易让人忘记主语……但内容精彩,你以为这是一本花前月下的《家丑》,可它的伏笔和转折成就了一个浪漫忧伤的故事。
18 有用 申力力 2020-12-10 22:20:08
毛姆对他故事的主角总是偏心的,他们不见得有美貌和财富,但总是有心灵的自由以及追逐自由的执行力,这还不偏心吗
0 有用 雨季不再来 2024-11-09 10:48:42 英国
如果不是室友拿着香葱牛肉到客厅来吃,还看不到五十页我就已经哭了。毛姆是硬技巧天才,何况寻欢作乐是如此宽厚,是我喜欢的那一类,过段时间会忘记它所有缺点的小说。
0 有用 York 2024-09-18 22:45:16 中国香港
那个脸上挂着明媚可爱的微笑的女人。
0 有用 虹口一条龙 2024-09-11 14:20:06 上海
妙呀妙呀!Those who follow their hearts will be truly set free. 罗西招人喜爱因为她不虚伪、不做作、不遮掩,而她能愉快地活到老是因为她不在乎别人的看法,也不为别人改变自己。有多少人能做到呢。
0 有用 youtellme 2024-08-27 20:36:01 广东
特别好看,罗西有多么奇妙的魅力啊,有趣的可爱女人。合上这本书的时候在想,啊可惜这不是我的书,马上就要还了,后面在自己家一定要有这本书,想看就随时来看。这本书中后部我基本是微信听书的,最后一章看纸质书还是感觉纸质书体验好些
0 有用 明月如饼 2024-08-21 23:48:50 江苏
毛姆的小说总是在讲人要怎么样度过一生。