出版社: 上海译文出版社
原作名: The Talented Mr.Ripley
译者: 赵挺
出版年: 2019-3
页数: 360
定价: 69.00元
装帧: 精装
丛书: 译文经典(精装本)
ISBN: 9787532779864
内容简介 · · · · · ·
雷普利是个出身平凡、生活毫无值得炫耀之处的年轻人,他受一个富商之托,到意大利去游说他放荡不羁的儿子迪基重回家乡美国。但是当雷普利一到那里,就深深地被迪基一掷千金的奢靡生活和他美丽温柔的女友迷住,最后这样的欲望竟扩张成想要将迪基取而代之,他缜密的心思、冷静的犯罪手法教人措手不及。就在他陶醉于亲手打造的美梦时,却因为一次意外的巧合露出了马脚,从而引起警方的注意并受到警方调查……
在这本名作及其后的续篇中,雷普利始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底”逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。这个人物,是20世纪犯罪小说中最经典的人物之一,他的故事和心理历程,不仅在类型小说领域开创了一种全新的模式,而且其文学价值对此后的小说,尤其是所谓黑色的“邪典小说”,影响深远。
天才雷普利的创作者
· · · · · ·
-
帕特里西亚·海史密斯 作者
-
赵挺 译者
作者简介 · · · · · ·
帕特里夏•海史密斯,美国女作家,一九二一年生于美国德州沃斯堡,六岁时随父母迁居至纽约,曾就读于纽约的朱莉亚•里奇蒙高中与巴纳德女子学院。她的第一本小说《列车上的陌生人》于一九五一年由大导演希区柯克改编为电影,一鸣惊人。一九五五年出版的《天才雷普利》更是奠定其在类型文学中的至高地位。读者目瞪口呆地发现,雷普利在这本名作及其后的续篇中,始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底”逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。
帕特里夏•海史密斯的作品以犯罪小说及短篇小说为主,她常年旅居欧洲各地,在欧洲受欢迎的程度远胜于美国。在世时,海史密斯曾以《天才雷普利》及《双面门神》分获法国侦探文学奖、爱伦坡奖以及英国犯罪作家协会颁发的银匕首奖;近年来,随着评论家不断发掘其作品的内涵,她身后的声誉甚至比生前还高。在数年前美国《时...
帕特里夏•海史密斯,美国女作家,一九二一年生于美国德州沃斯堡,六岁时随父母迁居至纽约,曾就读于纽约的朱莉亚•里奇蒙高中与巴纳德女子学院。她的第一本小说《列车上的陌生人》于一九五一年由大导演希区柯克改编为电影,一鸣惊人。一九五五年出版的《天才雷普利》更是奠定其在类型文学中的至高地位。读者目瞪口呆地发现,雷普利在这本名作及其后的续篇中,始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底”逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。
帕特里夏•海史密斯的作品以犯罪小说及短篇小说为主,她常年旅居欧洲各地,在欧洲受欢迎的程度远胜于美国。在世时,海史密斯曾以《天才雷普利》及《双面门神》分获法国侦探文学奖、爱伦坡奖以及英国犯罪作家协会颁发的银匕首奖;近年来,随着评论家不断发掘其作品的内涵,她身后的声誉甚至比生前还高。在数年前美国《时代》周刊选出的50位最伟大的犯罪小说作家中,帕特里夏•海史密斯仍高居榜首。
海史密斯擅写人物之异常的心理状态,步步为营、幽微复杂,气氛往往如乌云罩顶,对善恶的界定也常常与其他犯罪小说大异其趣。她的作品总量不多,但以“雷普利系列”为代表的独特风格,得到诸多纯文学名家——如格雷厄姆•格林、朱利安•西蒙斯和乔伊斯•卡洛•欧茨的高度评价。同时,这些小说以其强烈的画面感和震撼力吸引着众多电影从业者,大导演明格拉、文德斯和电影明星阿兰•德龙、马科维奇、马特•达蒙、裘德•洛都是她的忠实书迷,他们协力创制出的前后几个“雷普利电影”版本,都成为脍炙人口的影史经典。
帕特里夏•海史密斯于一九九五年二月逝世于瑞士卢加诺。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"天才雷普利"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"天才雷普利"的人也喜欢 · · · · · ·
天才雷普利的书评 · · · · · · ( 全部 22 条 )
导读(作者:詹宏志 )
困扰的雷普利,困扰的Highsmith
(转载)先虚构作者,再虚构人物
聪明的犯罪小说, 聪明的海史密斯小姐
并非是什么高智商犯罪
这篇书评可能有关键情节透露
说实话,电影远比小说精彩的多,当然我说的是马特达蒙那个版本,电影中的剧情设计之巧妙震撼直击人心,人物塑造得简直有毒……把人性的暗黑和心灵的卑劣、危险的一面都剖得稀烂,全都丑的、恶的、卑鄙肮脏的摆在观众面前,叫人不忍直视。不忍直视的不止是男主的惨状,很多人不... (展开)《天才雷普利》:短暂的共谋,长久的敌人
> 更多书评 22篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
上海译文出版社 (2012)8.0分 796人读过
-
W. W. Norton & Company (2008)8.1分 96人读过
-
漓江出版社 (2006)7.6分 489人读过
-
上海译文出版社 (2016)8.1分 123人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 译文经典(上海译文 精装版) (Anatole)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 译文文学 (上海译文)
- 这几本有点意思 (Endler)
- 窗帘布系列 (云鷖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1612人想读,手里有一本闲着?
订阅关于天才雷普利的评论:
feed: rss 2.0
18 有用 见习网络喷子 2019-04-15 21:47:14
海史密斯是写犯罪心理的天才。 雷普利这一角色塑造太有魅力了,坏事做尽但读到最后不知道为什么就是不希望他被抓。 以及,神特么被他“女友”吸引……
2 有用 Lily Legacy 2020-06-04 01:46:43
虽然帕特里夏·海史密斯在写作时将作者自己的心理藏得很深,但这恰恰是让我最好奇的。反复看《卡罗尔》原著以及电影改编作品,对她本人有更深入的认识之后,终于知道她作品中“邪典”的气质正与此有关。写作必须剖开作者的心来袒露,是藏不住自己的情感倾向、性倾向的,但那个时代的她肯定习惯性地隐藏自己,一拉一扯之下形成了这般独特的风格:人物“邪”得扑朔迷离,动机心理也是亦正亦邪。事实摆在那里,但我不说清楚,让你们自... 虽然帕特里夏·海史密斯在写作时将作者自己的心理藏得很深,但这恰恰是让我最好奇的。反复看《卡罗尔》原著以及电影改编作品,对她本人有更深入的认识之后,终于知道她作品中“邪典”的气质正与此有关。写作必须剖开作者的心来袒露,是藏不住自己的情感倾向、性倾向的,但那个时代的她肯定习惯性地隐藏自己,一拉一扯之下形成了这般独特的风格:人物“邪”得扑朔迷离,动机心理也是亦正亦邪。事实摆在那里,但我不说清楚,让你们自己去琢磨。不觉得她笔下的人物都是gay 里 gay 气的吗?《卡罗尔》就更不用说了,同样改编成电影的《火车怪客》、《天才雷普利》里两位男主角之间都有很隐晦、微妙的互动。 (展开)
2 有用 相去若何 2019-07-24 18:51:40
二流的小说才造就一流的电影
0 有用 非烟往事 2022-04-14 17:51:01
环境造就人,环境也改变人
3 有用 心平气和 2019-10-24 15:11:03
比起电影中的形象,小说原著中的雷普利出场时就已经犯罪的边缘试探,所以他对以后欺骗、杀害迪基和欺骗、杀害更多人在心理上能更加适应、更加没有心理负担
0 有用 Lucy 2024-05-30 18:45:52 广东
读得挺难受的,电影改编美化了玛吉,在小说里要蠢俗一些,感觉更真实可信
0 有用 田土水米 2024-05-28 17:22:41 浙江
一个不小心一口气读完了
0 有用 mengzi 2024-05-24 23:44:38 北京
这才终于把书读了,比三版翻拍剧都要精彩!甚至我也愿意给瑞普利一个这样的结局。第一版结局大大削弱原著魅力,第二版瑞普利可能也逃出生天但为什么要牺牲一个peter,第三部抓住了照片这个很小很妙的点,但其实是在为第二季铺垫吧。第二部印象深刻,从头到尾都是马特达蒙和裘德洛两张脸。
0 有用 veron 2024-05-16 06:59:48 广东
一路看剧,一路看书,书已写的很不错,剧改编的更精彩,特别是剧中掉入水里,快艇打转,费力关掉引擎那段,写得出色,竟然也能拍出,让人惊叹。演得也入木三分,那种卑微,点点滴滴透露。就是书的结局有点拖拉,但瑕不掩瑜,“去最好的,去最好的,去最好的”!
0 有用 carrie柔光 2024-05-15 11:37:49 江苏
最终竟然觉得一切财富、自由、运气都是汤姆·雷普利应得的!这么看来奈飞的剧版更接近原著,汤姆就是那个有点阴郁的敏感天才。