作者:
[美]马克·吐温
出版社: 上海社会科学院出版社
原作名: Innocents Abroad
译者: 刘文静
出版年: 2019-11-1
定价: 68.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787552026634
出版社: 上海社会科学院出版社
原作名: Innocents Abroad
译者: 刘文静
出版年: 2019-11-1
定价: 68.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787552026634
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 【新书过眼录·中国大陆】2019 (普照)
- 大众阅读 (上海社会科学院出版社)
- 2019年出版好书籍整理 (石篁居主人)
- 自然野趣 (森森)
- 2020年收入图书 (苏木)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有109人想读,手里有一本闲着?
订阅关于憨人国外旅游记的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 澹荡人 2021-04-11 14:05:34
马克吐温的游记有趣,可能看原文会更有味道。
0 有用 黄白白 2022-04-24 17:45:16
前面很有带入感,入境要隔离检疫……后面就是按照圣经的路线朝圣,写作风格都不太一样了
0 有用 海山 2022-05-03 10:46:25
前面欧洲部分的游历很有意思,后面到中东开始朝圣就索然无味。可能是我对宗教故事不太耐受。
0 有用 空 2021-05-11 23:54:30
犀利讽刺甚至刻薄的语气是马克•吐温最典型的风格,这篇四十多万字的地中海中东北非游记,既描绘了异国风土人情,又讲述沿途奇闻逸事。同时,除了游记,还不停地嘲讽美国人的庸俗无知,尤其是对基督教进行了豪不留情面的嘲讽。感觉翻译上很“达”,用了很多成语俗语,读起来顺口,与作者的嘻笑怒骂风格相吻合,但不知这种译法是否能保持原文的味道。
0 有用 本丘克 2020-05-20 08:47:30
马克吐温应该不信上帝吧?