作者:
[日] 夏目漱石
出版社: 上海译文出版社
原作名: 漱石日記
译者: 陈德文
出版年: 2020-6
定价: 52.00元
装帧: 精装
丛书: 夏目漱石作品(精装)
ISBN: 9787532783014
出版社: 上海译文出版社
原作名: 漱石日記
译者: 陈德文
出版年: 2020-6
定价: 52.00元
装帧: 精装
丛书: 夏目漱石作品(精装)
ISBN: 9787532783014
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 译文文学 (上海译文)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 漱石先生 (Shirleysays)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有440人想读,手里有一本闲着?
订阅关于漱石日记的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 经得起经不起 2021-04-01 22:52:24
跟着先生游了游伦敦,朝鲜,辽宁,听了听他讲的自家的鸡毛蒜皮,还有身为一个病人的焦虑,恐惧,胃溃疡-胃癌+转移?
2 有用 咸心 2022-03-15 00:50:56
“住居在煤烟中的人们,不解其为何如此美丽。细思之,完全是气候的关系。阳光淡薄之故也。对面道路走来一个矮小而怪异的家伙,渐渐进入面前的镜子。走到跟前才感知是黄皮肤的我本人。”这段伦敦经历的描述几等于漱石的“幻灯片”时刻。注释确实有些问题,但总体翻译不错,不同时期的口气也把握住了。
3 有用 恵方巻 2021-01-27 21:49:47
浅读。琐碎,日常夹杂英文词汇,较喜欢大正家庭那篇。适合想要深入了解夏目漱石写作时期与作品关系的人来读。
0 有用 KOP 2022-01-05 22:34:14
原来我不仅喜欢买书,连看别人买书也觉得很有意思😅
0 有用 sofarsogood 2020-09-30 22:11:01
琐碎的日常,但并不无聊。“是个挺有趣的爷们。”
0 有用 豆友f1769.1300 2024-12-09 02:06:26 北京
修善寺养病也在念叨冰淇凌饼干鸡汤,“自然很好创造了人,我如今活着只考虑吃饭。” “雪橇用白布遮蔽。一如我首次葬礼。”家庭日记很精彩,对周围人保持猜忌的疏离姿态,有些被迫害妄想。在《文人的生活》日记里都写了花匠每月前来工作的事情,笔调和态度不同。ps.读作家日记还非出于其他原因打低分的人和乱翻同学日记的人有什么区别,日记不就是给gachi看的吗
0 有用 恋文 2024-10-04 14:03:45 湖南
偶有佳句,日记要写得不那么流水账太难。
0 有用 一筐想象 2024-08-24 12:34:15 上海
买上译帆布包送的书,属实无聊。
0 有用 林空鹿饮溪 2024-08-23 13:39:56 北京
2020年读,散文随笔
0 有用 广义门院 2024-07-22 18:54:14 江苏
很有趣,但有些地方不知所云,对漱石的晚年充满好奇。