作者:
(美) 亨利·戴维· 梭罗 (Henry David Thoreau) 等
出版社: 外语教学与研究出版社
译者: 夏济安 编译
出版年: 2020-6
页数: 320
定价: 35.00
装帧: 平装
丛书: 英语散文经典名家名译
ISBN: 9787521316636
出版社: 外语教学与研究出版社
译者: 夏济安 编译
出版年: 2020-6
页数: 320
定价: 35.00
装帧: 平装
丛书: 英语散文经典名家名译
ISBN: 9787521316636
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 美国文学 (吟易)
- 轻型纸避雷1001本 (爱文学(≧ω≦))
- 语言 (泡沫)
- 待买书籍 (狸去)
- 是光 (禧月)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有112人想读,手里有一本闲着?
订阅关于美国经典散文选(英汉对照)的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 长风 2020-12-02 06:26:35
夏济安先生的翻译已臻化境。篇目选择也体现其独到用心,每一篇都堪称杰作。
0 有用 文水口 2023-10-17 22:29:27 湖南
只能说我还是不太喜欢散文。霍桑那篇会读读原文。
0 有用 momo 2022-09-09 17:53:53 江苏
好!
0 有用 王山而 2024-02-18 12:54:59 浙江
美妙的文字~源文和译文都是~
1 有用 vior 2020-07-09 16:16:58
夏济安的又一部力作~梭罗那篇长文,蚂蚁打架真让人印象深刻,可以说是见微知著地映射了人类生活吧!都是经典,都是大家~荐之
0 有用 王晓小 2024-11-08 03:46:32 浙江
扣一星给外研社的责编,你在瞎删减毛啊?还好意思说对明显错误修改,意思都被你搞反了,语句也不通顺了,你是减少错误还是创造错误?中文水平一言难尽。我还以为夏济安先生自己译错了,找来港中文版一对,发现本书才是出错的地方,真让人无语。
0 有用 王山而 2024-02-18 12:54:59 浙江
美妙的文字~源文和译文都是~
0 有用 文水口 2023-10-17 22:29:27 湖南
只能说我还是不太喜欢散文。霍桑那篇会读读原文。
0 有用 momo 2022-09-09 17:53:53 江苏
好!
1 有用 扶不起 2021-04-17 08:28:58
非常喜欢夏先生的译笔,灵动自如,好像读中文原著散文一般给人喜悦。