出版社: 商务印书馆
副标题: 深入阿富汗内陆
原作名: A Short Walk in the Hindu Kush
译者: 李越
出版年: 2021-5
页数: 292
定价: 50.00元
装帧: 平装
丛书: 远方译丛
ISBN: 9787100196949
内容简介 · · · · · ·
伊夫林·沃作序力荐,《国家地理》杂志“100 本有史以来最伟大的探险类书籍”第16。著名旅行家埃里克·纽比最受欢迎的作品,阿富汗异域风情,兴都库什山绝地探险,与伟大探险家塞西格的相遇。
本书叙述了两个英国人如何徒步深入“文明人”极少涉足的阿富汗内陆、走过蛮荒之地的冒险经历。1956年,37岁的埃里克·纽比厌倦了时尚界的生活,给他的朋友休·卡莱斯发了一封电报:“6月你能去努里斯坦旅行吗?”由此开启了一次传奇般的阿富汗和兴都库什山之旅。为了获得阿富汗内陆旅行许可和资助,两人用登山做借口(就像此前很多旅行家、冒险家用测绘地图做借口一样)。纽比并没有任何登山经验,只是和同伴在威尔士某地接受了短暂的攀岩训练,就踏上了旅途。
他是同时代人中最成功的旅行文学作家。阅读本书时不可能不放声大笑。——《观察家报》
20世纪最令人愉悦的读物之一。——《先驱论坛报》
无尽的...
伊夫林·沃作序力荐,《国家地理》杂志“100 本有史以来最伟大的探险类书籍”第16。著名旅行家埃里克·纽比最受欢迎的作品,阿富汗异域风情,兴都库什山绝地探险,与伟大探险家塞西格的相遇。
本书叙述了两个英国人如何徒步深入“文明人”极少涉足的阿富汗内陆、走过蛮荒之地的冒险经历。1956年,37岁的埃里克·纽比厌倦了时尚界的生活,给他的朋友休·卡莱斯发了一封电报:“6月你能去努里斯坦旅行吗?”由此开启了一次传奇般的阿富汗和兴都库什山之旅。为了获得阿富汗内陆旅行许可和资助,两人用登山做借口(就像此前很多旅行家、冒险家用测绘地图做借口一样)。纽比并没有任何登山经验,只是和同伴在威尔士某地接受了短暂的攀岩训练,就踏上了旅途。
他是同时代人中最成功的旅行文学作家。阅读本书时不可能不放声大笑。——《观察家报》
20世纪最令人愉悦的读物之一。——《先驱论坛报》
无尽的逗乐与自嘲。——《每日邮报》
《走过兴都库什山》一书使他以旅行家的身份站稳脚跟,不仅是因为他途中成果丰厚,更是因为他有能力使读者身临其境。——威廉·特雷弗,《卫报》
我依旧认为《走过兴都库什山》的最后几句话是我读过的所有书里最好笑的结尾。——杰弗里·穆尔豪斯,《泰晤士报》
作者简介 · · · · · ·
主编简介:
罗新,1963年生于湖北,北京大学中国古代史研究中心暨历史学系教授,专业研究方向为魏晋南北朝史和中国古代民族史。专业代表作《中古北族名号研究》(2009)、《黑毡上的北魏皇帝》(2014),著有旅行文学作品《从大都到上都——在古道上重新发现中国》(2018)。
作者简介:
埃里克·纽比(Eric Newby)于1919年出生于伦敦,少年时在圣保罗学校接受基础教育。1938年,他以学徒身份加入芬兰四桅帆船“莫舒鲁”号,参加了从澳大利亚经美洲南端的合恩角前往英国的“谷物运输大赛”。第二次世界大战期间,他在黑卫士兵团及皇家海军特艇小队服役。1942年,他被俘并以战俘身份被监禁至1945年。战后,他进入时尚业和图书出版业。无论从事什么行业,纽比一直在进行大范围的旅行,或是依靠自己的力量,或是以《观察家报》旅行编辑的身份。他于1994年被授予大英帝...
主编简介:
罗新,1963年生于湖北,北京大学中国古代史研究中心暨历史学系教授,专业研究方向为魏晋南北朝史和中国古代民族史。专业代表作《中古北族名号研究》(2009)、《黑毡上的北魏皇帝》(2014),著有旅行文学作品《从大都到上都——在古道上重新发现中国》(2018)。
作者简介:
埃里克·纽比(Eric Newby)于1919年出生于伦敦,少年时在圣保罗学校接受基础教育。1938年,他以学徒身份加入芬兰四桅帆船“莫舒鲁”号,参加了从澳大利亚经美洲南端的合恩角前往英国的“谷物运输大赛”。第二次世界大战期间,他在黑卫士兵团及皇家海军特艇小队服役。1942年,他被俘并以战俘身份被监禁至1945年。战后,他进入时尚业和图书出版业。无论从事什么行业,纽比一直在进行大范围的旅行,或是依靠自己的力量,或是以《观察家报》旅行编辑的身份。他于1994年被授予大英帝国司令勋章,并于2001年被英国旅行作家协会授予终身成就奖。
译者简介:
李越,自由译者,毕业于香港理工大学翻译与传译专业。
目录 · · · · · ·
序言 XI
致谢 XIV
第一章 推销员的生活 1
第二章 推销员之死 5
第三章 登山者的诞生 19
第四章 佩拉宫酒店 35
第五章 垂死的游牧民 41
第六章 封闭车厢里的公开讨论 54
第七章 一点外交礼仪 73
第八章 潘吉希尔谷 95
第九章 走在阳光中 109
第十章 站稳脚跟 124
第十一章 西线 137
第十二章 第一回合 151
第十三章 探访大山 168
第十四章 第二回合 181
第十五章 击倒 188
第十六章 过火 201
第十七章 下山! 215
第十八章 看得见风景的房间 231
第十九章 蒙杜尔湖的灾难 247
第二十章 阿拉育的另一边 264
地图 277
五十周年纪念版后记 282
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"走过兴都库什山"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"走过兴都库什山"的人也喜欢 · · · · · ·
走过兴都库什山的书评 · · · · · · ( 全部 14 条 )
> 更多书评 14篇
论坛 · · · · · ·
探知读书会·上海场 | 选择远方,选择一种在路上的... | 来自weiser | 2021-06-21 17:06:24 | |
有预售了 | 来自weiser | 2021-05-07 19:05:44 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部9 )
-
Lonely Planet (2008)暂无评分 9人读过
-
馬可孛羅 (1996)暂无评分 8人读过
-
HarperPress (2010)暂无评分 3人读过
-
Lonely Planet (1998)暂无评分 3人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 国家地理100+5 部最伟大的探险书 (bluesquall)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 豆瓣书榜 (商务印书馆)
- 中东 历史与现在2 (战斗时代)
- 个人藏书 (莫云轩)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于走过兴都库什山的评论:
feed: rss 2.0
13 有用 巴特 2021-06-20 01:31:21
期待已久,但糟糕的排版(硕大的行间距和糟糕的字体)和难以下咽的翻译让人败兴而归。或许是中文很难表现作者轻描淡写,自我吐槽的英式幽默。前面几页的对话简直就是大型灾难现场,后面翻译改善不少,但依然很难读出罗新老师称赞的写作风格。不知台版翻译怎样。对于目的地文化历史的不熟悉,对于风景的描写乏善可陈,但也正是这种纯粹的“游记”满足了书桌前读者对于旅行的自我期许:猎奇之后无甚新事。
4 有用 昂昂千里 2021-06-25 13:09:07
很有意思的游记,行程主要在努里斯坦,和一般旅行者如我去的喀布尔、马扎尔、巴米扬、赫拉特这种常规路线不同。有老派英国人的调调,很有意思。转一句罗新老师对埃里克·纽比的评论:“他嘲弄一切他遇到的人和事,毫不客气地、轻率地评判别人,对阿富汗山间的文化与风俗过于隔膜,甚至有时暴露出欧洲人的优越感——这在今日的旅行写作中会成为优先避免的事项——然而,你随时可以感觉到,他嘲弄得最彻底的人是他自己。”
5 有用 麦田圈212 2021-05-29 20:10:28
转译的过程想必流失了一些有趣的东西,是那种必须阅读原文才能领会的妙处。但依然被作者时不时的自嘲精神逗乐。登不登顶似乎在这本书里并不重要。包括行进过程中遇到的各种糟糕的状况,都轻描淡写而过。最终概括为一次在兴都库什的short walk,这样的探险很英式。
5 有用 小鬼 2021-08-28 22:31:42
本来也就值三星:一本游记的唯一宣传点,居然只是幽默,而且是非常尴尬又尖酸的幽默。几乎没有其他方面的收获,再加上糟糕的翻译再扣一星。
1 有用 殷顽民 2021-05-29 13:24:57
旅行文学的经典,惜墨如金,风趣幽默,只是我个人不太喜欢这种语言风格,作者对阿富汗的历史文化了解有限,不少段落直接抄录或概述历史文献,未能更好地消化融入到旅途中,此外译文水准也还有提升空间
0 有用 小冬 2024-11-16 22:56:23 天津
1956年夏天的游记,阿富汗东部与世隔绝的努里斯坦、卡菲尔人、米尔萨米尔峰,伦敦出发途径土耳其亚美尼亚伊朗阿富汗水土不服的两个月旅程,讽刺与自嘲化解一路的艰辛。没那么political correctness的云淡风轻是加分项。A Short Walk in the Hindu Kush, 好想读一读原版。
0 有用 Gloria 2024-11-11 17:14:02 河北
既搞笑又心酸的旅程。
0 有用 . 2024-10-16 15:38:41 北京
不知道看这书怎么能放声大笑
0 有用 落地麦子 2024-10-06 15:13:48 浙江
两个英国娘娘腔的阿富汗兴都库什山和努里斯坦探险之旅,字里行间充满幽默自嘲。可惜翻译不够流畅,减一星。
0 有用 乔不疑 2024-08-11 17:29:31 河南
或许是很“伟大”的作品 但是实在欣赏不来 有一股淡淡的殖民者的傲慢