跨语际实践的书评 (1)

PoPoSwift 2023-03-19 19:34:59

《跨语际实践》笔记、分章概括

这篇书评可能有关键情节透露

刘禾指出,中国现代性是一种“翻译的现代性”,本书围绕中国现代的话语建构而展开,目的是,揭示“中国文学话语中“现代”与“西方”的合法化过程,以及在这些符号意义介入的(mediated)合法化过程当中中国人的能动作用的暧昧性。” 刘禾不满意后殖民主义“东方主义”“把东西方...  (展开)

订阅跨语际实践的书评