出版社: 北京联合出版公司
出品方: 明室Lucida
副标题: 志贺直哉中篇小说集
译者: 陈若雷
出版年: 2022-3-1
页数: 272
定价: 52.00
装帧: 精装
丛书: 明室·志贺直哉作品系列
ISBN: 9787559657695
内容简介 · · · · · ·
日本“小说之神”志贺直哉,中篇代表作简体首译。
——————
编辑推荐
1、志贺直哉被誉为日本“小说之神”,是“白桦派”的代表作家。他是夏目漱石亲自约稿的小说家、芥川龙之介痴恋的文学理想、小津安二郎为之心醉的偶像、郁达夫盛赞的“日本的鲁迅”。征服了各大文豪的志贺直哉也是日本家喻户晓、畅销百年的国民作家。在当代中国他亦受到茅盾文学奖得主格非、华语小说家张大春等人的推崇。
2、志贺直哉的创作代表了“白桦派”的最高文学成就,留下了诸多世界级的经典杰作,多部作品入选日本教科书,经久不衰,畅销百年。他善于用凝练的文字精准地表现描写对象,以简约质朴、纯粹高洁的文风闻名于世,其作品的巨大影响力一直延续至今。
3、本书是志贺直哉久负盛名的自传性中篇小说“和解三部曲”中文简体的首次出版。收录《大津顺吉》《和解》《一个男人和他姐姐的死》,是描绘父子纠葛与和解的不朽名作,...
日本“小说之神”志贺直哉,中篇代表作简体首译。
——————
编辑推荐
1、志贺直哉被誉为日本“小说之神”,是“白桦派”的代表作家。他是夏目漱石亲自约稿的小说家、芥川龙之介痴恋的文学理想、小津安二郎为之心醉的偶像、郁达夫盛赞的“日本的鲁迅”。征服了各大文豪的志贺直哉也是日本家喻户晓、畅销百年的国民作家。在当代中国他亦受到茅盾文学奖得主格非、华语小说家张大春等人的推崇。
2、志贺直哉的创作代表了“白桦派”的最高文学成就,留下了诸多世界级的经典杰作,多部作品入选日本教科书,经久不衰,畅销百年。他善于用凝练的文字精准地表现描写对象,以简约质朴、纯粹高洁的文风闻名于世,其作品的巨大影响力一直延续至今。
3、本书是志贺直哉久负盛名的自传性中篇小说“和解三部曲”中文简体的首次出版。收录《大津顺吉》《和解》《一个男人和他姐姐的死》,是描绘父子纠葛与和解的不朽名作,是志贺直哉的自我剖白之书,也是日本近代文学的必读作品,永不过时、耐人寻味。
——————
内容简介
志贺直哉被誉为日本“小说之神”,是征服各大文豪、备受读者喜爱的国民作家,创作了诸多世界级的经典杰作。作为“白桦派”的代表人物,他善于用凝练的文字精准地表现描写对象,以简约质朴、纯粹高洁的文风闻名于世。作品入选日本教科书,经久不衰、畅销百年。
本书收录志贺直哉自传性中篇代表作“和解三部曲”——《 大津顺吉》《和解》《一个男人和他姐姐的死》,是描绘父子纠葛与和解的小说杰作,亦是志贺直哉的自我剖白之书。本书是日本近代文学的必读之作,系中文简体首次出版
——————
名人推荐
志贺直哉是没有俗气、最接近诗意、最纯粹的日本小说家。志贺直哉是不依赖空想的写实派,我可以不夸张地说,他对现实的细致描写胜过托尔斯泰。而这份写实中又流淌着东方传统的诗的精神。更重要的是,他的一生是高洁的。——芥川龙之介
志贺直哉是日本文坛最杰出的作家之一。他在形式表现上选择严肃,内容上却充满人性的温暖。——菊池宽
志贺直哉在塑造人物时的最大特点,无疑就是自传性。这种自传性,为其深刻与清澈的感受力提供了保障。——小林秀雄
和解的创作者
· · · · · ·
-
志贺直哉 作者
作者简介 · · · · · ·
志贺直哉
“白桦派”代表作家,被誉为日本“小说之神”。出生于宫城县的一个武士世家。东京帝国大学文科大学肄业。著有《在城崎》《到网走去》《范的犯罪》《清兵卫与葫芦》《学徒的神》《和解》等诸多著名中短篇及长篇小说《暗夜行路》。他善于用凝练的文字精准地表现描写对象,以简约质朴 、纯粹高洁的文风闻名于世。作品入选日本教科书,经久不衰、畅销百年。因为对日本文学的贡献,他于1949 年获颁日本文化勋章。
陈若雷
青年译者。译有谷崎润一郎《初期短篇集》、户川幸夫《高安犬物语》
目录 · · · · · ·
069 和解
155 一个男人和他姐姐的死
247 后记
251 译后记
257 志贺直哉年谱简编
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我掉入无止境的黑暗,像在朦胧的睡意中感受濒死的恐惧。明日的鸟鸣虫飞、日照花开、风吹犬戏、童稚喧骚都无法重现于脑际。如果死是永恒的黑暗,生就是冬日高原上的薄暮。 (查看原文) —— 引自章节:155 一个男人和他姐姐的死 -
我因为激动,信写得断断续续,好几次写下“难道我不该生气吗?”这样的句子。九页信纸,正反面都填满了文字。最后,信上写道: 父亲似乎说不惜和我断绝关系也不会答应这件事。祖母认为废嫡有辱家门,比起这样还是接受地位不同的人家的姑娘为好。随他们的便吧,我再也无法和这些人共同生活在一起了。 你知道,我不是一个孤独度日还能装得满不在乎的人。我有你、重见和千代。说实话,还有一个人,我想把祖母也加进来。再也写不下去了。 写完我看了一眼旁边的怀表,然后在信的末尾添上“明治四十年1八月三十日凌晨三时半”,放下了笔。 (查看原文) —— 引自章节:001 大津顺吉
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"和解"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"和解"的人也喜欢 · · · · · ·
和解的书评 · · · · · · ( 全部 8 条 )
![](https://img1.doubanio.com/icon/u44822304-9.jpg)
难得在日本文学中遇见平淡与温情
这篇书评可能有关键情节透露
被芥川龙之介、郁达夫等文学大家奉为圭臬的志贺直哉中文译本并不多,有幸在诚与真书店店员的推荐下买了这本书。 他的作品多以自己的生活经历为素材,语言质朴,行文淡而有味。 正如志贺直哉自己所说,《大津顺吉》《和解》《一个男人和他姐姐的死》这三部小说如同一棵树上生出... (展开)![](https://img1.doubanio.com/icon/u44822304-9.jpg)
> 更多书评 8篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言当前版本有售 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
湖南文艺出版社 (2024)暂无评分
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1494人想读,手里有一本闲着?
订阅关于和解的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 摇滚死兔子本不应该是一个顽主 2022-10-01 17:21:55 北京
这本书搜集了被誉为日本小说之神的白桦派小说家志贺直哉这棵树上的几株重要果实。读这本书之前需要提前了解一下作者的个人经历(此处感谢译者在译后记中向读者提供的帮助),非常有益于深入理解书中的几部短篇。它们基本就是志贺直哉本人记忆之中的浮光掠影,只不过换了一个视角和方式叙事而已。一些细节直源于作者真实的所思所想。没什么华丽的词藻,但简洁,顺畅,易读,自己看完还可以留给孩子看,哈哈哈。(如果她真的喜欢这种... 这本书搜集了被誉为日本小说之神的白桦派小说家志贺直哉这棵树上的几株重要果实。读这本书之前需要提前了解一下作者的个人经历(此处感谢译者在译后记中向读者提供的帮助),非常有益于深入理解书中的几部短篇。它们基本就是志贺直哉本人记忆之中的浮光掠影,只不过换了一个视角和方式叙事而已。一些细节直源于作者真实的所思所想。没什么华丽的词藻,但简洁,顺畅,易读,自己看完还可以留给孩子看,哈哈哈。(如果她真的喜欢这种风格的叙事的话) (展开)
0 有用 知落 2022-09-18 23:11:40 河北
第一篇的翻译有些生硬,不过最后部分的高潮情节实在是酣畅淋漓。捕捉到了志贺直哉的细腻与温情。
1 有用 杨赫怡 2022-04-13 22:25:02
骨肉亲情,无论用怎样的文字来描述,多少都显得有些苍白,我们渴求它的同时又在不知不觉拒绝它,这是一种无从解释的本能。这三则质朴感人的故事正是用简练精准的文字概述了父子乃至家人间“剪不断,理还乱”的复杂情愫。我们每个人遇到无法苟同的人和事,潇洒地离开或许能解一时之忧,而寂寞的暗影将长久留存于心底。《和解》三部曲正在这样尴尬的境地中出现,给了我们向前迈出一步、直面人生的勇气。它是那么纯粹、真实,清澈见底... 骨肉亲情,无论用怎样的文字来描述,多少都显得有些苍白,我们渴求它的同时又在不知不觉拒绝它,这是一种无从解释的本能。这三则质朴感人的故事正是用简练精准的文字概述了父子乃至家人间“剪不断,理还乱”的复杂情愫。我们每个人遇到无法苟同的人和事,潇洒地离开或许能解一时之忧,而寂寞的暗影将长久留存于心底。《和解》三部曲正在这样尴尬的境地中出现,给了我们向前迈出一步、直面人生的勇气。它是那么纯粹、真实,清澈见底。父亲对儿子枯竭的爱,只要有春光照耀,就不会失去萌发爱的新芽的希望。 (展开)
0 有用 吾宁爱与憎 2022-04-24 18:01:58
和解那篇好,第一篇开头有点意识流的感觉。看到最后才知道千代和志贺没有在一起,之前以为两人成了。
1 有用 #暗蓝# 2022-05-31 09:57:47
“喜剧的田地里撒下任何种子都会结出喜剧,而悲剧的田地里无论落下什么都只会结出悲剧。”三篇小说的宿命感,表现为无尽的病痛与死亡,核心其实是失语。从《大津顺吉》既不通洋文亦不懂古语的尴尬,尚且可视为自嘲的幽默,到《和解》中并未化解的怨怼因顺水推舟而握手言和,无言的喜悦隐藏着更深的无奈,再到《一个男人和他姐姐的死》变换了视角,设想一种从未和解的可能,小说家的赘言与“自述者”的无言构成了充分的张力,最终呈... “喜剧的田地里撒下任何种子都会结出喜剧,而悲剧的田地里无论落下什么都只会结出悲剧。”三篇小说的宿命感,表现为无尽的病痛与死亡,核心其实是失语。从《大津顺吉》既不通洋文亦不懂古语的尴尬,尚且可视为自嘲的幽默,到《和解》中并未化解的怨怼因顺水推舟而握手言和,无言的喜悦隐藏着更深的无奈,再到《一个男人和他姐姐的死》变换了视角,设想一种从未和解的可能,小说家的赘言与“自述者”的无言构成了充分的张力,最终呈现出一种本质:任何人都是“最后一人”。父权的本质是妄想一种可控的延续,它注定了人的叛逃,世人喜爱逃离后仍能归来和解的大团圆,但相忘于江湖也不失为好的结局。 (展开)
0 有用 透明人格里芬 2024-06-07 03:12:18 江苏
在同时代的日本作家中难得读到这么生活化但又不乏味的文字,很多情节让我想起了我和我的父亲,三个篇章相互应证情感互叠,在我看来写的挺妙的
0 有用 Ehdn~ 2024-06-06 10:45:38 内蒙古
私小说总不可避免夹带个人的经历和剖析,父子关系也算是核心讨论,会讲故事的人总能更好的表达自己,或者更顺畅的情感宣泄~
0 有用 Zzzzzzzzzzzz 2024-06-05 20:58:59 安徽
介于三和四之间
0 有用 毛姆要听ZARD 2024-06-03 09:05:42 河北
少爷的故事有时也让人感动啊。
0 有用 Cathy1935 2024-05-27 00:35:27 辽宁
生活化的平淡却不落于俗套➕纯粹的真实,志贺直哉你不愧是私小说“反做作”第一人。 (怪不得我最爱的芥川评价志贺直哉是没有俗气、最纯粹的日本小说家。)