内容简介 · · · · · ·
20世纪传奇作家海明威中篇小说精选,收录了《老人与海》《弗朗西斯•麦康伯短暂、幸福的人生经历》《勇者不败》《五万元》等作品。《老人与海》是海明威艺术造诣的结晶,也是其个人写作风格的绝佳代表。这部小说奠定了海明威的文坛地位,令其相继获得诺贝尔文学奖和普利策奖。
一位运气不佳的老渔夫,已经八十多天无所收获了。清晨,他再次独自划着小船驶入大海,终于在离岸很远的湾流中发现了一条巨大的马林鱼。和大鱼殊死搏斗了两天两夜,老人终于将其捕获,但真正的战斗才刚刚开始,这回对手是一群危险贪婪的鲨鱼……
老人与海的创作者
· · · · · ·
-
方华文 译者
作者简介 · · · · · ·
作者简介:[美]海明威
美国小说家、记者。“新闻体”小说创始人,被誉为“文坛硬汉”。他凭借《老人与海》获得了1953年的普利策奖以及1954年的诺贝尔文学奖。其简洁凝练的文体风格,对美国文学乃至世界文学的发展产生了深远影响。其他代表作品有《乞力马扎罗的雪》《太阳照常升起》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》等。
译者简介:方华文
中国文学翻译家、翻译理论家,苏州大学外国语学院英语教授,已发表著译作品三千万字,被国际翻译家联盟誉为“中国当代多产的文学翻译家”。主要翻译作品有《乞力马扎罗的雪》《刀锋》《牛虻》《蝴蝶梦》等。
目录 · · · · · ·
译序
老人与海
弗朗西斯•麦康伯短暂、幸福的人生经历
勇者不败
五万元
老人与海
弗朗西斯•麦康伯短暂、幸福的人生经历
勇者不败
五万元
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
But, he thought, I keep them with precision. Only I have no luck any more.But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready. (查看原文) —— 引自章节:= = -
他眺望着海面,发觉他此刻是多么孤单。但是他可以看见深色的海水深处的彩虹七色,面前伸展着的钓索和那平静的海面上奇妙的波动。由于贸易风的吹刮,这时云块正在积聚起来,他朝前望去,见到一群野鸭在水面上飞,在天空的衬托下,身影刻画得很清楚,然后模糊起来,然后又清楚地刻画出来,于是他明白,一个人在海上是永远不会孤单的。 “可是我要把它宰了,”他说,“不管它多么了不起,多么神气。” 然而这是不公平的,他想。不过我要让它知道人有多少能耐,人能忍受多少磨难。 “我跟那男孩说过来着,我是个不同寻常的老头,”他说,“现在是证实这话的时候了。” 他已经证实过上千百回了,这算不上什么。眼下他正要再证实一回。每一回都是重新开始,他这样做的时候,从来不去想过去。 他于是替这条没东西吃的大鱼感到伤心,但是要杀死它的决心绝对没有因为替它伤心而减弱。它能供多少人吃啊,他想。可是他们配吃它吗?不配,当然不配。凭它的举止风度和它的高度尊严来看,谁也不配吃它。 这样可什么事也办不成啊,他想。他嘴里干得说不出话来,但他此刻不能伸手去拿水来喝。我这一回必须把它拉到船边来,他想。它再多兜几圈,我就不行了。不,你是行的,他对自己说。你永远行的。 你现在头脑糊涂起来啦,他想。你必须保持头脑清醒。保持头脑清醒,要像个男子汉,懂得怎样忍受痛苦。或者像一条鱼那样,他想。 我弄不懂,老人想。每一回他都觉得自己快要垮了。我弄不懂。但我还要试一下。 “然而人不是为失败而生的,”他说。“一个人可以被毁灭,但不能给打败。” (查看原文) —— 引自章节:全书
> 全部原文摘录
老人与海的书评 · · · · · · ( 全部 1781 条 )


失败与成功的一念之差
这篇书评可能有关键情节透露
海明威用短短几万字塑造了桑提亚哥的“硬汉形象”。这是一个饱经风霜的老人,他的人生毫不掩饰地刻画在他每一寸皮肤的褶皱上,他的历险毫无悬念地烙印在他身上的每一个伤疤里。我无法想象一个快要被岁月遗忘的老人曾耐心地度过漫长的八十七天才等来连续三个礼拜的大鱼。更难以... (展开)

《老人与海》——人不是为失败而生的
这篇书评可能有关键情节透露
01 渔夫圣地亚哥已经八十四天没有捕到鱼了。这很糟糕。常陪他出海捕鱼的男孩,都被父母叫去随了别人。 圣地亚哥独自出海。他捕到了一条鱼。一条大马林鱼。不止一千五百磅重。是他钓过最大的一条鱼,整条小船都装不下。 圣地亚哥和大鱼斗了两天两夜,杀了它。把它挂在小船上。 ... (展开)
不能瞎买,翻译者是孙致礼,这可以收藏!
译者孙致礼,网上最受欢迎的他翻译的作品应该是《傲慢与偏见》,看很多人都觉得他翻译的这版是最好的,都很推荐。之前看过《没有爱情可不能结婚》孙致礼译文自选集,那本书里就详细阐述了他从事多年翻译工作的心得,虽然细节忘了,给我印象深刻的是他说,故事里的人物,说出的...
(展开)

论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部146 )
-
上海译文出版社 (1999)8.5分 362789人读过
-
Arrow Books Ltd (1994)8.8分 2696人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.5分 19045人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.7分 13751人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有8人想读,手里有一本闲着?
订阅关于老人与海的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 海川 2024-01-16 02:12:30 广西
海明威这样的硬汉最后也自杀了,人类,我真的哭死
0 有用 Columbium 2022-12-02 15:22:43 上海
第一次读海明威,文笔非常流畅,每一个故事都很精彩,翻译也很丝滑!
0 有用 盖勃拉斯 2023-12-27 20:27:17 江苏
不亏是“硬汉文学”!
0 有用 有方騅馬 2023-05-19 14:33:45 浙江
英语原著必读书籍,我准备看英文原版了,中文译本看了一小半,假装看过吧!
0 有用 毛毛知道答案 2023-11-09 14:31:28 北京
与失败抗争,与人生的虚无和荒诞抗争,老人虽老,他始终没有放弃,他到最后都努力的划船要带大鱼—他的战利品回到岸上。他再一次像孩子证明:他是个与众不同的老人