作者:
[法] 斯坦尼斯拉斯·迪昂
出版社: 浙江教育出版社
出品方: 湛庐文化
副标题: 我们的数学能力是如何精进的
原作名: The Number Sense: How the Mind Creates Mathematics
译者: 周加仙
出版年: 2022-3
页数: 384
定价: 99.90元
装帧: 平装
丛书: 湛庐文化·终身学习系列
ISBN: 9787572231056
出版社: 浙江教育出版社
出品方: 湛庐文化
副标题: 我们的数学能力是如何精进的
原作名: The Number Sense: How the Mind Creates Mathematics
译者: 周加仙
出版年: 2022-3
页数: 384
定价: 99.90元
装帧: 平装
丛书: 湛庐文化·终身学习系列
ISBN: 9787572231056
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 小童看天下提及的书单 (吉吉范特西)
- 领略抽象之美——数学阅读 (小隐)
- 心智探索 (armman)
- 脑科学 神经科学 意识科学 心灵哲学 (NADPH)
- 书 (豆友NBZZLu8Heg)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有382人想读,手里有一本闲着?
订阅关于脑与数学的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 只抓住6个 2022-07-15 20:38:08
后记里称本书为“数学教育神经科学领域最出色的书籍”,所言非虚。它既专注又全面,开头在不超过初等数学难度下介绍了关于计算的科学常识,亦涉及不同文化造成的计算能力差异,然后以作者最重视的数感等基本概念为出发点,介绍脑神经科学的研究与实验,深入到各种运算所激活的脑区、神经元,具有高度专业性,但文字却不艰深晦涩
0 有用 MacY 2024-02-21 19:03:14 辽宁
翻译得让人无语,对术语不严谨,标题也胡起,文中对数(抽象概念)、数量(客体属性)、和数词、数字(数的符号表征形式)三者也不作明确与连贯的区分,有些章节甚至number一概译为数字(实际就应译为数),对于认知神经科学研究者来说,对加工对象能混淆至如此令人发指。正好读到Núñez(2017,TCS)说的,“the field of nimerical cognition has been notori... 翻译得让人无语,对术语不严谨,标题也胡起,文中对数(抽象概念)、数量(客体属性)、和数词、数字(数的符号表征形式)三者也不作明确与连贯的区分,有些章节甚至number一概译为数字(实际就应译为数),对于认知神经科学研究者来说,对加工对象能混淆至如此令人发指。正好读到Núñez(2017,TCS)说的,“the field of nimerical cognition has been notorious for not employing precise terminology when dealing the concept of number”。原书很经典,Dehaene还挺幽默。 (展开)
0 有用 m618 2022-09-18 23:10:29 江西
更多的是大脑的逻辑思维过程,最人类对大脑的认识还不足,也不知道大脑的运算和联想过程。至于能认出123的数字,更多的是猴子进化过来的遗传基因
0 有用 小橘子Leo 2022-04-20 22:55:35
看了2、3章,蛮无聊的。有新研究,没大成果——不过当今的数学教学确有极大问题。 老朋友,新书。我这数学呆子是哪里出了问题呢
0 有用 whblinux 2024-03-25 13:19:25 四川
三观革命的书
0 有用 豆友207902105 2024-03-28 14:01:18 广东
孩子的数学问题可能是前额叶没有发育好,那么呢?继续寻觅中
0 有用 海绵宝宝迷魂记 2024-03-27 00:14:55 山西
生来便获得的数感,适应大脑的数学结构,难得的是作者提出的男女数学水平的高低并非生理结构差异,而是在层层社会过滤的偏向中将女性筛出。数学在逐渐向前,宇宙规则那些看似神秘莫测的东西,最终还是归于物质,归于大脑结构啊!
0 有用 whblinux 2024-03-25 13:19:25 四川
三观革命的书
0 有用 MacY 2024-02-21 19:03:14 辽宁
翻译得让人无语,对术语不严谨,标题也胡起,文中对数(抽象概念)、数量(客体属性)、和数词、数字(数的符号表征形式)三者也不作明确与连贯的区分,有些章节甚至number一概译为数字(实际就应译为数),对于认知神经科学研究者来说,对加工对象能混淆至如此令人发指。正好读到Núñez(2017,TCS)说的,“the field of nimerical cognition has been notori... 翻译得让人无语,对术语不严谨,标题也胡起,文中对数(抽象概念)、数量(客体属性)、和数词、数字(数的符号表征形式)三者也不作明确与连贯的区分,有些章节甚至number一概译为数字(实际就应译为数),对于认知神经科学研究者来说,对加工对象能混淆至如此令人发指。正好读到Núñez(2017,TCS)说的,“the field of nimerical cognition has been notorious for not employing precise terminology when dealing the concept of number”。原书很经典,Dehaene还挺幽默。 (展开)
0 有用 居委会河马 2024-02-17 11:12:12 北京
学知识不如看论文,读着玩儿不如看纪录片,有点儿不上不下但当飞机读物倒也不赖。