作者:
[德] 阿多诺
/
[德国] 西奥多·阿多诺
出版社: 上海人民出版社
原作名: Versuch über Wagner;Mahler - Eine musikalische Physiognomik
译者: 彭蓓
出版年: 2022-7
页数: 329
定价: 85.00
装帧: 平装
丛书: 阿多诺选集
ISBN: 9787208175976
出版社: 上海人民出版社
原作名: Versuch über Wagner;Mahler - Eine musikalische Physiognomik
译者: 彭蓓
出版年: 2022-7
页数: 329
定价: 85.00
装帧: 平装
丛书: 阿多诺选集
ISBN: 9787208175976
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣高分书籍是否名实相符(一) (无心恋战)
- 有笙有瑟(2) (🦉的瓦涅密)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 【豆瓣每周荐书】非虚构类 (零度)
- 阶梯阅读书目第一期 (白宇极)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有956人想读,手里有一本闲着?
订阅关于论瓦格纳与马勒的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 LarksTongue🪺 2024-05-15 22:01:30 浙江
断裂的音乐语言对异化状况的察觉和表征、文明与自然的辩证法——阿多诺的结论和思路早已经在广泛的激进理论领域生根发芽,但他充满褶皱的文笔里藏匿很多不可化约的、总是值得一读的东西。【译者对阿多诺的认识论观点和社会批判的关切是一点不通,“在阅读时播放马勒的音乐能获得极愉悦的享受”😅当这是心灵按摩美文共赏呢?谁读阿多诺听马勒是来找愉悦享受的,他毕生就反对这种消磨反抗潜能的麻醉和黏合】
0 有用 隐身成功的猪头 2025-04-28 20:48:06 广东
因老师一句“卑劣的人”引起兴趣,想了解为什么会有这样的评价。看了书找了资料,认同老师所说的,作品与人品应该分割。简单总结:瓦格纳时一位极具悲观色彩,狂热忠诚的反犹艺术家。写下标记的同时想起来另一本乐评书里提到过,因乐派不同,瓦格纳常常诋毁、攻击勃拉姆斯的人品和作品。在这些风波里,勃拉姆斯变得更沉默收敛,害怕得罪和引起瓦格纳信徒们的注意。
1 有用 Mainu Tukuniya 2022-08-05 15:46:27
希望能更懂瓦格纳吧
3 有用 Alchian 2023-01-10 14:58:44 天津
阿多诺对瓦格纳是站在了一个绝对冷静的旁观者角度,他最推崇《齐格弗里德》第三幕的同时又对《诸神的黄昏》第三幕评价较低,看来他对于作曲技巧的创新程度是尤为关注的。然而对马勒,则是另一种态度…确实看出来他真的很喜欢马勒。另外,关于翻译,看到了译者亲自写长评,我也有一点点翻译的疑惑:一是“管风琴长音”(比如178页),按配器马勒除了第八交响曲外没有用过管风琴,我粗略查询也没有查到“管风琴长音”的专业术语,... 阿多诺对瓦格纳是站在了一个绝对冷静的旁观者角度,他最推崇《齐格弗里德》第三幕的同时又对《诸神的黄昏》第三幕评价较低,看来他对于作曲技巧的创新程度是尤为关注的。然而对马勒,则是另一种态度…确实看出来他真的很喜欢马勒。另外,关于翻译,看到了译者亲自写长评,我也有一点点翻译的疑惑:一是“管风琴长音”(比如178页),按配器马勒除了第八交响曲外没有用过管风琴,我粗略查询也没有查到“管风琴长音”的专业术语,不知道为何如此翻译;二是“四、小说”中有一句“《英雄》、《第五乐章》和《第七乐章》”,不知道原文是不是说的类似eroica、5 satz、7 satz一类的,根据前后文,这里应该指的是《第五交响曲》、《第七交响曲》吧?便于理解的话,是不是后者更佳? (展开)
0 有用 N.W.S. 2023-03-26 19:14:42 湖北
需要重读,对译者持保留态度