作者:
[意] 托马斯·阿奎那
出版社: 译林出版社
原作名: IN DECEM LIBROS ETHICORUM ARISTOTELIS AD NICOMACHUM EXPOSITIO
译者: 黄瑞成
出版年: 2023-12
页数: 1202
定价: 248.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787544798822
出版社: 译林出版社
原作名: IN DECEM LIBROS ETHICORUM ARISTOTELIS AD NICOMACHUM EXPOSITIO
译者: 黄瑞成
出版年: 2023-12
页数: 1202
定价: 248.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787544798822
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Aristotle (romeobleu)
- 亚里士多德与修辞学传统 (陆钓雪de飘飘)
- shortlist (疯清扬)
- 2024年 译林新书 (译林出版社)
- 【新书过眼录·中国大陆 】2024 (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有609人想读,手里有一本闲着?
订阅关于亚里士多德《尼各马可伦理学》义疏的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 Antiphon 2024-03-31 15:41:06 上海
有个很大的问题,阿奎纳看的版本不是希腊语原文……
1 有用 殷顽民 2024-04-14 16:10:09 湖北
义疏者,疏通经义是也,在本国学术中,由于汉语存在上古与中古之过渡,经学有从百家经说到汉宋之争的流变,令义疏学拥有一脉独立的传统。阿奎纳不通古希腊语,依拉丁译本作疏,因此大抵遵循原著文本结构和思想体系,继续发挥申说亚氏观点,几乎不作字词绎解,亦乏观点的商榷驳议。如果从研究亚氏文本的角度出发,本书价值很难与19世纪以来现代古典语文学研究相提并论。但作为神学家,阿奎纳在疏解过程中调和了古代多神教与中世纪... 义疏者,疏通经义是也,在本国学术中,由于汉语存在上古与中古之过渡,经学有从百家经说到汉宋之争的流变,令义疏学拥有一脉独立的传统。阿奎纳不通古希腊语,依拉丁译本作疏,因此大抵遵循原著文本结构和思想体系,继续发挥申说亚氏观点,几乎不作字词绎解,亦乏观点的商榷驳议。如果从研究亚氏文本的角度出发,本书价值很难与19世纪以来现代古典语文学研究相提并论。但作为神学家,阿奎纳在疏解过程中调和了古代多神教与中世纪基督教两种迥异文化语境下的伦理学体系,在看似平淡的述议中引入了他自己的哲学观点,因此对于考察托马斯·阿奎纳的思想,此间提供了不容忽视的旁证文本。 (展开)
0 有用 杨清青 2024-06-02 17:13:35 四川
看的比原作还头疼
0 有用 杨清青 2024-06-02 17:13:35 四川
看的比原作还头疼
1 有用 殷顽民 2024-04-14 16:10:09 湖北
义疏者,疏通经义是也,在本国学术中,由于汉语存在上古与中古之过渡,经学有从百家经说到汉宋之争的流变,令义疏学拥有一脉独立的传统。阿奎纳不通古希腊语,依拉丁译本作疏,因此大抵遵循原著文本结构和思想体系,继续发挥申说亚氏观点,几乎不作字词绎解,亦乏观点的商榷驳议。如果从研究亚氏文本的角度出发,本书价值很难与19世纪以来现代古典语文学研究相提并论。但作为神学家,阿奎纳在疏解过程中调和了古代多神教与中世纪... 义疏者,疏通经义是也,在本国学术中,由于汉语存在上古与中古之过渡,经学有从百家经说到汉宋之争的流变,令义疏学拥有一脉独立的传统。阿奎纳不通古希腊语,依拉丁译本作疏,因此大抵遵循原著文本结构和思想体系,继续发挥申说亚氏观点,几乎不作字词绎解,亦乏观点的商榷驳议。如果从研究亚氏文本的角度出发,本书价值很难与19世纪以来现代古典语文学研究相提并论。但作为神学家,阿奎纳在疏解过程中调和了古代多神教与中世纪基督教两种迥异文化语境下的伦理学体系,在看似平淡的述议中引入了他自己的哲学观点,因此对于考察托马斯·阿奎纳的思想,此间提供了不容忽视的旁证文本。 (展开)
4 有用 Antiphon 2024-03-31 15:41:06 上海
有个很大的问题,阿奎纳看的版本不是希腊语原文……