作者:
爱德华·萨义德 出版社:上海译文出版社 副标题: 媒体与专家如何决定我们观看世界其他地方的方式 原作名: Covering Islam: How the Media and the Experts Determine How We See the Rest of the World 译者:
阎纪宇 出版年: 2024-3-31 页数: 352 定价: 68.00元 ISBN: 9787532747436
当今世界极具影响力的文学与文化批评家之一。生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,1950年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,从1963年起在美国哥伦比亚大学任教,教授英语文学和比较文学。萨义德同时也是乐评家、歌剧鉴赏者、钢琴家。他的乐评、文学评论和他的理论著作一样,学识渊博,兼有清晰明快的行文风格。其主要著作包括《东方主义》(Orientalism)、《巴勒斯坦问题》(The Question of Palestine)、《报道伊斯兰》(Covering Islam)、《文化与帝国主义》(Culture and Imperialism)以及《流离失所的政治:巴勒斯坦自决的奋斗》(The Politics of Dispossession: The S...
当今世界极具影响力的文学与文化批评家之一。生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,1950年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,从1963年起在美国哥伦比亚大学任教,教授英语文学和比较文学。萨义德同时也是乐评家、歌剧鉴赏者、钢琴家。他的乐评、文学评论和他的理论著作一样,学识渊博,兼有清晰明快的行文风格。其主要著作包括《东方主义》(Orientalism)、《巴勒斯坦问题》(The Question of Palestine)、《报道伊斯兰》(Covering Islam)、《文化与帝国主义》(Culture and Imperialism)以及《流离失所的政治:巴勒斯坦自决的奋斗》(The Politics of Dispossession: The Struggle for Palestinian Self-Determination, 1969-1994),等等。
在美国著名历史学家Allen·F·Davis和Harold·D·Woodman的著作Conflict and Consensus in Modern American History中,有一句醒世恒言,“我们经常说的‘让事实说话’没有实际的意义,事实不会自己说话;历史学家们用自己特定的方法使用事实,因此是历史学家而不是事实在说...
(展开)
0 有用 前年秋月朗 2025-05-07 13:24:00 陕西
用现在时髦的话叫“学新闻学的”,不光是新闻学,萨义德在这部书中其实对整个美国的知识生产体系作了整体的批判。无论是新闻还是学术界,都是在殖民主义和西方中心论的视角下进行工作,并且与美国的强权政治关系紧密。他们不愿深入、细致地进行报道或研究,而专以片断化、符号化、情绪化的所谓“知识”玩弄政策和民意。今天伊斯兰世界仍然是新闻和学术的焦点,我们尤其应该注意的是,没有对伊斯兰社会的深入了解,尤其是对“伊斯兰... 用现在时髦的话叫“学新闻学的”,不光是新闻学,萨义德在这部书中其实对整个美国的知识生产体系作了整体的批判。无论是新闻还是学术界,都是在殖民主义和西方中心论的视角下进行工作,并且与美国的强权政治关系紧密。他们不愿深入、细致地进行报道或研究,而专以片断化、符号化、情绪化的所谓“知识”玩弄政策和民意。今天伊斯兰世界仍然是新闻和学术的焦点,我们尤其应该注意的是,没有对伊斯兰社会的深入了解,尤其是对“伊斯兰”这个标签以外的东西的深入了解,是没有办法进行有益的讨论的。 (展开)
3 有用 .--- 2024-04-24 09:44:41 上海
怎么说呢 不知道是作者的问题还是译者的问题 整本书给人的感觉就是絮絮叨叨 想到哪儿说到哪儿
0 有用 布兰-凡布论 2024-04-27 16:03:19 浙江
观点不再新鲜,但译文相对流畅,作者亦尽舒情怀。
0 有用 散押异 2024-07-09 05:07:24 德国
这本书最大的意义可能就是让我们在今天同样应不断检视新闻媒体的报道,尤其在今天这样一个关于表态或站队比当时有过之无不及的时代。拒绝极化,拒绝立场先行,而是聚焦于事实。至于书本身,萨义德的论述有些啰嗦,车轱辘话来回说。而且始终在以美国对伊斯兰的新闻报道为靶子进行攻击(虽然攻击得很有道理),却没有勾勒出另一个“美国报道之外的伊斯兰”的模样(或许他本来就没打算这么做?)。另外还是老生常谈,译者的中文水平严... 这本书最大的意义可能就是让我们在今天同样应不断检视新闻媒体的报道,尤其在今天这样一个关于表态或站队比当时有过之无不及的时代。拒绝极化,拒绝立场先行,而是聚焦于事实。至于书本身,萨义德的论述有些啰嗦,车轱辘话来回说。而且始终在以美国对伊斯兰的新闻报道为靶子进行攻击(虽然攻击得很有道理),却没有勾勒出另一个“美国报道之外的伊斯兰”的模样(或许他本来就没打算这么做?)。另外还是老生常谈,译者的中文水平严重不及格——比如从句这种东西您翻译过来的时候就不能改变一下前后语序而使其更符合中文阅读习惯吗? (展开)
0 有用 科索沃夜校 2024-07-04 11:38:32 上海
2024.07.04