出版社: 天下遠見出版股份有限公司
原作名: Hand to Mouth
译者: 梁永安
出版年: 2009年10月08日
页数: 192
定价: NT$250
装帧: 平裝
ISBN: 9789862164143
内容简介 · · · · · ·
這是一個作家站穩腳跟前的踉蹌歲月
也是一位青年成長為男人的人生試煉
本書是奧斯特近五十歲時的作品,回首高中時代至三十餘歲的人生。
這是他一生中最徬徨潦倒的歲月,卻也是影響他創作之路的關鍵時期。
學生時代就背棄世俗期望與規範、一心以寫作為志業的奧斯特,為了生計,做過各式各樣的零工、遇見形形色色的人物;也曾遠走他鄉,在不同的城鎮飽嚐寂寞的滋味。
他從男孩成為男人,又從男人成為父親;換過一個又一個工作,也遭遇一次又一次失敗。
在龐大的經濟壓力下,他不曾放棄寫作的夢想,卻也因為這樣的固執,他幾度跌倒,又必須爬起,才能逐漸在現實與理想的擺盪間,找到自己的人生位置......
失意錄的创作者
· · · · · ·
-
保罗·奥斯特 作者
作者简介 · · · · · ·
保羅.奧斯特 Paul Auster
1947年生於美國紐澤西州,是小說家、詩人、翻譯家,也是電影編劇及導演,曾和王穎合導電影〈煙〉(Smoke),及自編自導〈The Inner Life of Martin Frost〉。被譽為最重要、最受歡迎的當代作家之一,作品已被譯為三十餘種語言。
以小說《紐約三部曲》聲名大噪後,著有《月宮》、《幻影書》、《布魯克林的納善先生》等十餘本小說,及半自傳式的《孤獨及其所創造的》(天下文化)。作品尚包括電影劇本、詩集、評論文集、翻譯等。《失.意.錄》是他難得一見的紀實告白。
奧斯特的作品常探討人生的無常與無限,筆下的主角也常思考自我存在的意義、尋找自己的人生位置。他擅長實驗性的寫作風格,並在流暢的文字間,暗蘊值得再三玩味的人生哲理。文壇曾比喻他是「穿膠鞋的卡夫卡」。
奧斯特現居紐約的布魯克林。
喜欢读"失意錄"的人也喜欢 · · · · · ·
失意錄的书评 · · · · · · ( 全部 23 条 )
我和钱的关系始终很神秘
读《穷途,墨路》随想
> 更多书评 23篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
浙江文艺出版社 (2014)7.7分 1015人读过
-
Gardners Books (1998)7.6分 25人读过
-
人民文学出版社 (2022)7.9分 316人读过
-
Picador (2003)暂无评分 7人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 港台外(六续) (湮没人群)
- ☆台譯 梁永安 (the Wor(l)d)
- 台湾清华大学张元教授推荐书目 (石井)
- 讀書計畫 (Theo Lee)
- 我设法保全的核心 | 书 (诺宝蒂)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有266人想读,手里有一本闲着?
订阅关于失意錄的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 大佑 2013-08-12 20:39:59
3.7 經歷令人從平庸轉變不同
0 有用 blush 2012-05-13 12:57:29
九龍灣大眾三折 借左俾斌
0 有用 层出 2010-05-09 06:29:19
文学和生活一样,最好坚持到底。
0 有用 while 2010-09-04 17:59:35
仓促
0 有用 宫徵社肖威 2011-11-09 14:57:04
真够憋屈的……而且写到最后也没说他是怎么变牛b的,看到的就是一个穷困潦倒的人整天为活着操心……
0 有用 慢漫 2020-11-15 02:40:53
因為自己心情的原故,看到最後很有感。一種被貶低壓抑的情感在他的字裡行間流淌了出來
0 有用 五金建材 2019-02-27 10:29:26
一个人试图用写作来养活自己,差不多就是痴人做梦了
0 有用 蘌萸於魚鷸 2018-10-11 14:53:50
人世間的點點雜沓,多是因緣際會,從書架上扶下這本書的衝動是源於他的書名,在哆嗦一下簡介和行文,沒有比一個正在失意的人,更求知若渴他人失意故事的了。Paul早早就立下成為作家的志願,以當代來說他就是個freelancers。成為藝文工作者,好聽點是從事創作為理想為愛,難為情點則是漂浮不定,Paul更明白的寫:這不是什麼職業選擇,你沒法選,也沒辦法被選。活在這世上有所謂的機運,作者顯然是個大器晚成的人... 人世間的點點雜沓,多是因緣際會,從書架上扶下這本書的衝動是源於他的書名,在哆嗦一下簡介和行文,沒有比一個正在失意的人,更求知若渴他人失意故事的了。Paul早早就立下成為作家的志願,以當代來說他就是個freelancers。成為藝文工作者,好聽點是從事創作為理想為愛,難為情點則是漂浮不定,Paul更明白的寫:這不是什麼職業選擇,你沒法選,也沒辦法被選。活在這世上有所謂的機運,作者顯然是個大器晚成的人,幸運的是每每在快過不下去的時候,命運卻又善良地拉了一把,彷彿成為一位大作家,那些磨難皆在成名後,幻化成因禍得福的點綴佳音,這偶爾就像個無解的哲學問題,你如何知道走到最後能否如願以償?所謂才能是否貨真價實抑或不切實際?不過,Paul這樣淺顯地說出自己人生的際遇,確實給創作者某種經驗談。翻譯也很好! (展开)
0 有用 2sin 2017-10-12 15:58:36
在對一個作者有足夠多的興趣之前 還是不要看他/她的回憶錄了
0 有用 陸途先生 2017-01-13 22:27:19
這本書比我想像的還精彩,甚至勝過於我看過的保羅奧斯特的小說。但我有種感覺,只是我還未到能看懂他的小說的年紀。就像我現在才在看村上春樹一樣。人和書有時也是一種緣分與時間的關係。 還有,其實我很喜歡書中保羅賣遊戲卡的那段。我覺得那是個有趣的遊戲,是我我因該會買,只要它不超出十美元一副。