作者:
姚京明
/
孙成敖 选译
/
Mário de Sá-Carneiro
出版社: 中国对外翻译出版公司
出版年: 1993-2
ISBN: 9787500102038
页数: 193
定价: 4.50元
丛书: 葡萄牙文学丛书
出版社: 中国对外翻译出版公司
出版年: 1993-2
ISBN: 9787500102038
页数: 193
定价: 4.50元
丛书: 葡萄牙文学丛书
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (Z)
- 葡萄牙语学习 (高达九成网友)
- 非汉语诗集 (把吴钩看了)
- 近年出版的西葡拉美文学作品 (williamball)
- 葡萄牙文学 (一九八零)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有78人想读,手里有一本闲着?
订阅关于葡萄牙现代诗选的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 非虛構 2021-01-27 10:59:15
#诗# 《海,海和海》你问我,但我不知道 我同样不知道什么是海。深夜里我反复阅读着一封来信,那夺眶而出的一滴泪珠也许便是海。你的牙齿,也许你的牙齿,那细微洁白的牙齿便是海,一小片海,温柔亲切,恰似远方的音乐。当一个又一个的波涛,在我的身上撞碎,那显然是母亲在把我呼唤。此时海便是抚爱,在湿润的光芒之中,我年轻的心儿被唤醒。有时海是个白色的形象,在岩石中间闪闪放光。我不知海水是在张望,还是在透明的贝壳... #诗# 《海,海和海》你问我,但我不知道 我同样不知道什么是海。深夜里我反复阅读着一封来信,那夺眶而出的一滴泪珠也许便是海。你的牙齿,也许你的牙齿,那细微洁白的牙齿便是海,一小片海,温柔亲切,恰似远方的音乐。当一个又一个的波涛,在我的身上撞碎,那显然是母亲在把我呼唤。此时海便是抚爱,在湿润的光芒之中,我年轻的心儿被唤醒。有时海是个白色的形象,在岩石中间闪闪放光。我不知海水是在张望,还是在透明的贝壳上,把某种亲吻觅寻。不,海不是晚香玉,不是百合花。它是一位死去的少男,张开着嘴唇要与浪花接吻。它是血,一束光躲藏其间,为了与沙滩上的另一束光相恋。一弯月牙不愿隐没,冉冉升起把夜幕拖来。母亲的头发松开了,在水中漂摆,正是来自我心中的微风,把它抚平。海再次变小且归我所有,银莲花在我的手指间绽开。…… (展开)
1 有用 smile 2017-06-10 22:52:59
诗人是一个种族的触须。 值得吗?假如灵魂不是渺小的地域,这一切就价值无边。谁若是梦想伟大辉煌,谁就必定要饱受苦难。虽然上帝赋予大海以深渊和险恶,但大海也映照着蔚蓝的苍天。 我乡村里的钟声啊,你在宁静的午后忧伤;你的每一次撞击,都在我的灵魂中回荡。你的声音多么徐缓,就像生活里的苦痛;遭受第一次打击之后,竟有余音绵延难穷。你愈是把我召唤,我愈是走入迷津;你犹如我的一个梦幻,漫游在我缥渺的魂灵。你的每一... 诗人是一个种族的触须。 值得吗?假如灵魂不是渺小的地域,这一切就价值无边。谁若是梦想伟大辉煌,谁就必定要饱受苦难。虽然上帝赋予大海以深渊和险恶,但大海也映照着蔚蓝的苍天。 我乡村里的钟声啊,你在宁静的午后忧伤;你的每一次撞击,都在我的灵魂中回荡。你的声音多么徐缓,就像生活里的苦痛;遭受第一次打击之后,竟有余音绵延难穷。你愈是把我召唤,我愈是走入迷津;你犹如我的一个梦幻,漫游在我缥渺的魂灵。你的每一次撞击,全在寥廊的天空里轰响;我感觉过去更加遥远,我感觉思念萦绕身旁。 我不知道你是谁,但我爱你!我不知道我是谁,但我幸福! 慢慢地,湖中抒情地沉落一朵百合花。湖水扩散的月色,慢慢变得清冷了。 我不哭。眼泪一文不值!痛苦不属于人类。 (展开)
0 有用 蟾宫 2017-05-30 04:42:41
翻译充满了……历史感
0 有用 [己注消] 2012-05-15 12:33:43
不错。
0 有用 moguur 2022-03-30 13:10:56
泥土下也有晴朗的天空/这里谎言没有立身之处/没有人会迷失方向/处处都是真实和坦途。