出版社: 木馬文化
副标题: 在台上市十週年紀念版
译者: 李靜宜
出版年: 2014-1
页数: 368
装帧: 平装
丛书: 卡勒德·胡賽尼作品
ISBN: 9789865829803
内容简介 · · · · · ·
2013年11月30日下午,美國總統歐巴馬帶女兒買了這本書。
出版後十年,把我們當年一起追的那只風箏,繼續分享給下一代的孩子。
故事從一對小男孩的親密友誼開始。12歲的富家少爺阿米爾與僕人哈山,從小一塊長大,年齡相仿的兩人情同兄弟,總是一起玩耍,一起分享有趣的故事。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,永久破壞了兩人之間的情誼,從此各自走上不同的人生道路,可是最後卻也以兩人始料未及的方式,重新連接起彼此的關係。
即使阿米爾不久跟隨父親逃往美國,以為可以因此逃避過去的自己,但關於哈山的回憶一直縈繞不去。阿米爾感到非常愧疚,無法原諒自己當年對哈山的背叛與懦弱的行為。為了贖罪,阿米爾終於再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力……
重要事件
久居各大暢銷排行榜:亞馬遜網路書店一年、紐約時報6個月、USA Today、Barne...
2013年11月30日下午,美國總統歐巴馬帶女兒買了這本書。
出版後十年,把我們當年一起追的那只風箏,繼續分享給下一代的孩子。
故事從一對小男孩的親密友誼開始。12歲的富家少爺阿米爾與僕人哈山,從小一塊長大,年齡相仿的兩人情同兄弟,總是一起玩耍,一起分享有趣的故事。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,永久破壞了兩人之間的情誼,從此各自走上不同的人生道路,可是最後卻也以兩人始料未及的方式,重新連接起彼此的關係。
即使阿米爾不久跟隨父親逃往美國,以為可以因此逃避過去的自己,但關於哈山的回憶一直縈繞不去。阿米爾感到非常愧疚,無法原諒自己當年對哈山的背叛與懦弱的行為。為了贖罪,阿米爾終於再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力……
重要事件
久居各大暢銷排行榜:亞馬遜網路書店一年、紐約時報6個月、USA Today、Barnes & Noble書店
全美各book club選書、加州Pasadena「一城一書」(one city, one book)活動選書
Duke大學新鮮人暑期選書、美國各大學指定教材
好萊塢夢工廠電影拍攝中
得獎記錄
★ ALA選書(美國圖書館協會選書)、英國「觀察家報」年度最佳圖書
★ 舊金山Chronicle2003年度最佳圖書、Alex獎(給青少年看的成人書獎)、Entertainment Weekly2003年度最佳圖書
★ Borders2003年度新人獎、Boeke 新人獎、Barnes & Noble 新人獎、、Literature to Life獎、亞馬遜書店2003暑假搶眼新書
本書特色
這是一個關於背叛的代價、贖罪的可能的故事,也是一個關於父親對兒子影響的故事——包括父親對兒子的愛、奉獻與謊言。小說背景也涉及了阿富汗過去到目前的狀況,讀者也得以從本書一窺這個神祕國度。
名人推薦
這是一個都讓人好久都難以忘懷的故事。所有文學與生活中重要的主題,都交織在這個不同凡響的小說裡:愛、恐懼、愧疚、害怕贖罪。這本小說太震撼了,讀完後有好長一段時間,我覺得其他一切都顯得平淡無味……《春膳》作者伊莎貝拉‧阿言得(Isabel Allende)推薦
書評
一部美麗的小說……今年截至此時為止寫作最佳、也最震撼人心的作品……一段沒有前景的友誼,一個令人心碎的故事……這部感人非凡的作品也描寫父與子、人與上帝、個人與國家之間脆弱的關係。忠誠與血緣串連這些故事成為今年最抒情、最動人、也最出人意表的一本書。--丹佛郵報
一鳴驚人之作……一對阿富汗朋友的故事,也是關於文化的不可思議故事。真正讓人蕩氣迴腸的古典小說。--舊金山紀事報
巧妙、驚人的情節交錯,讓這部小說值得矚目,不僅是一部政治紀事,也是一個童年選擇如何影響我們成年生活極度貼近人性的故事。單就書中的角色刻劃來看,這部初試啼聲之作就已值得一讀。從敏感、缺乏安全的阿米爾到他父親多層次的發展,以及阿米爾回到阿富汗之後才逐步揭露父親的犧牲與醜聞,也才瞭解歷史與在美國、中東的餘波盪漾……締造了一部完整的文學作品,將這個過去隱而未現、在新千禧年卻成為全球政治中心的國家文化呈現世人面前。同時兼具時代感與高度文學質感,極為難能可貴。--出版家週刊
偏重個人的情節,從阿米爾與他父親僕人兒子哈山的親密友誼開始,成為貫穿全書的脈絡。這兩個男孩所放的風箏,象徵了他們之間關係的脆弱,在看著往日生活消逝之際,備受考驗。在作者筆下,革命前的阿富汗溫馨且幽默,但也因為不同種族之間的磨擦而現緊張……充滿迴縈難忘的景象:一個為了餵飽孩子的男人在市場上出售他的義腿:足球賽中場休息時間,一對通姦的情侶在體育場上活活被石頭砸死;一個塗脂抹粉的男孩被迫出賣身體,跳著以前街頭手風琴藝人的猴子表演的舞步。--紐約時報
不算是中東政治的故事……而是在一個分崩離析的美麗國家裡生活的故事。透過扣人心弦、甚至有時令人極度不安的角色與情節安排,作者以自身的文化與他摯愛祖國的歷史為我們提供借鏡。--聖安東尼快報
生命的節奏是這個故事的架構。這部小說以一九七○年代的阿富汗與之後的美國為背景,透過作者的文采,雅俗共賞。小說的高潮如此殘忍又如此美麗,令人不忍揭露,作者以恩典與救贖勾勒生命圓滿循環的功力展露無遺。一部極具療癒力量的恢宏文學作品。--水牛城新聞
作者以極其敏銳的筆觸讓他的祖國栩栩如生。他深入描繪阿富汗移民在哀悼失去祖國、努力融入美國生活之際,仍然根深蒂固的傳統與風俗。此書是一部睿智發人深思的小說:贖罪並不必然等同幸福。——休士頓紀事報
凡夫俗子在歷史狂濤裡的獨力奮鬥,一部非比尋常的小說。——時人雜誌
引起迴響……敏銳,真實……「追風箏的孩子」最偉大的力量之一是對阿富汗人與阿富汗文化的悲憫描繪。作者以溫暖、令人欣羨的親密筆觸描寫阿富汗和人民……生動且易讀的作品。——芝加哥論壇報
極為動人的作品……沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,只有精鍊的篇章……細膩勾勒家庭與友誼,背叛與救贖,毋須圖表與詮釋就能打動並啟發吾人。……作者對祖國的愛顯然與對造成它今日滄桑的恨一樣深……故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《千羽鶴》,而非馬哈富茲的《開羅三部曲》。作者描寫緩慢沉靜的痛苦尤其出色。——華盛頓郵報圖書世界
既表現對說故事的熱愛,也展現文學寫作的功力……具備得獎特質的大器作品。這部小說最吸引人的部份之一是簡單的記述文體。就像哈金那部描寫愛情、政治與階級問題的小說《等待》一樣,本書以無辜的故事洗滌讀者的心靈。——克里夫蘭誠實報
一部扣人心弦的感人作品,帶來意想不到的收穫:瞭解並悲憫阿富汗的人民……這本書的力量來自於作者讓文化在書頁上栩栩如生的功力……讓人愛不釋手。--愛荷華城市新聞
生動描繪三十年前的阿富汗。——華爾街日報
作者讓我們瞭解迷人的小說該如何開展:以簡單、精巧的文筆驅策讀者翻到下一頁。——費城詢問報
對這個在九一一之前備受忽視甚至誤解的國家,作了異常深入的描寫。儘管歷經殘酷波折,但這部小說的結局卻對阿富汗的未來抱持樂觀,這也是全球共同的期待。——書頁
作者以相同的沉著筆調處理溫情與恐怖、加州美夢與喀布爾夢魘……非常出色的故事與道德寓言。——地球與郵訊
從「追風箏的孩子」的第一行起,作者就讓我們瞭解迷人的小說該如何開展:以簡單、精巧的文筆驅策讀者翻到下一頁……一個精彩的回憶故事,讓我們得以窺見大部份美國人從未見過的阿富汗,描述了罕為人知的人性面。——康特拉寇斯達時報
一位現居美國的阿富汗作家的一鳴驚人之作。他這部纏繞背叛與贖罪的深情小說以阿富汗近代的悲劇為骨架……這不僅是一個成長或移民辛酸的故事,作者把這兩個元素都融入得之不易的個人救贖宏景之中。所有的這些,加上豐富的阿富汗文化風情:魅力難擋。——克柯斯評論
生動描繪阿富汗在過去四分之一個世紀以來的生活。阿米爾和他父親的角色,他們的關係,以及哈山與阿米爾的關係,都描寫且發展得極為縝密、具說服力。現於加州行醫的作者可能是唯一一位以英文寫作的阿富汗作家,他的第一部小說值得推薦。——圖書館期刊
追風箏的孩子的创作者
· · · · · ·
-
卡勒德·胡赛尼 作者
作者简介 · · · · · ·
卡勒德‧胡賽尼(Khaled Hosseini)
1965年生於喀布爾,父親為阿富汗外交官。1980年蘇聯入侵阿富汗時,隨全家逃往美國尋求政治庇護。胡賽尼畢業於加州大學聖地牙哥醫學系,現居加州執業。《追風箏的孩子》雖是他的第一本小說,卻因書中角色刻畫生動,故事情節震撼感人,出版後大獲好評,獲得各項新人獎,並躍居全美各大暢銷排行榜,目前正改拍成電影中。
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現代方舟二十五年》(大樹),《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一○一》(遠流)、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》(木馬)等。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"追風箏的孩子"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"追風箏的孩子"的人也喜欢 · · · · · ·
- 水浒全传校注(全十册) 9.6
- 神曲 9.1
- 简·爱 9.0
- 艺术的罪与罚 8.3
- 文学批评 8.8
- 百年孤独 9.7
- 會評會校金瓶梅(全五册) 9.5
- 這些人,那些事 9.0
- 新批校注红楼梦(全4册) 9.6
追風箏的孩子的书评 · · · · · · ( 全部 9675 条 )
阿富汗的残酷现实,都在《追风筝的人》里
这篇书评可能有关键情节透露
没有人能在和《追风筝的人》相遇后,内心不被这个故事俘获。 自2003年这部小说在美国出版,2006年译介到中国,十几年过去,它的读者已从青少年成长至中年;全世界不同文化、说不同语言的上千万读者,多半是从这本书开始了解阿富汗,对这个他们原先视野以外的陌生国度有了最初印... (展开)论坛 · · · · · ·
与李继宏译本相比如何? | 来自fkxbfmskcnsmz | 2021-03-12 20:29:27 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部21 )
-
上海人民出版社 (2006)8.9分 1208191人读过
-
Riverhead Trade (2004)8.9分 3495人读过
-
上海人民出版社 (2007)8.8分 10200人读过
-
Bloomsbury Publishing PLC (2004)9.0分 2412人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 港台| 2014, part 1 (the Wor(l)d)
- 港臺髙分 (程雪衣)
- 时间走慢点,好让我二刷 (蓝德朔)
- 新買的書 (爵士猫)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有66人想读,手里有一本闲着?
订阅关于追風箏的孩子的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 搞笑伊下 2018-03-15 23:22:13
http://www.szbzgl.com/fengzheng/
0 有用 Taattataa 2022-07-29 16:05:17
自我救贖的感動不是自我原諒可以相予的。
0 有用 噗呱 2016-10-08 23:13:16
好几年前看过这部电影,记得当时被戳到泪点,便想寻来原著一探究竟,尤其是在读完我的第一本胡赛尼小说——《灿烂千阳》后,愈加对它魂牵梦萦。看到不少豆友对大陆李继宏版的翻译颇有微词,而台湾正好推出在台上市十周年纪念版,译者也是翻《灿烂千阳》的李静宜,她的翻译我觉得没毛病,遂买之。然功课繁重,一直抽不出时间好好看书,躺在书架上都积了些小灰。终于熬到国庆长假,不到三天时间,一口气读完,比电影中读到了更多细节... 好几年前看过这部电影,记得当时被戳到泪点,便想寻来原著一探究竟,尤其是在读完我的第一本胡赛尼小说——《灿烂千阳》后,愈加对它魂牵梦萦。看到不少豆友对大陆李继宏版的翻译颇有微词,而台湾正好推出在台上市十周年纪念版,译者也是翻《灿烂千阳》的李静宜,她的翻译我觉得没毛病,遂买之。然功课繁重,一直抽不出时间好好看书,躺在书架上都积了些小灰。终于熬到国庆长假,不到三天时间,一口气读完,比电影中读到了更多细节更多感动,掩卷长思之际,亦感觉心中不再有牵挂,可以定心沉潜于学业。待年底闲暇,再来拜读胡赛尼的《群山回唱》。 “为你,千千万万遍”。 (展开)
0 有用 死透气了 2022-01-14 20:53:43
“这么好笑的是,自从一九七五年冬季以来,我第一次觉得如此心安理得。我大笑,因为我了解,在我心底某个隐秘角落,我一直期待如此。我记得在山丘上那天,我用石榴丢哈山,想激怒他。他就只是站在那里,什么也没做,红色的汁液染满衬衫,宛如鲜血。然后他从我手上接过石榴,砸向自己的额头。你现在满意了吗?他咬牙说。你觉得好过一些了吗?我并不快乐,也没觉得好过一些,完全没有。我体无完肤——我一直到后来才发现情况有多糟—... “这么好笑的是,自从一九七五年冬季以来,我第一次觉得如此心安理得。我大笑,因为我了解,在我心底某个隐秘角落,我一直期待如此。我记得在山丘上那天,我用石榴丢哈山,想激怒他。他就只是站在那里,什么也没做,红色的汁液染满衬衫,宛如鲜血。然后他从我手上接过石榴,砸向自己的额头。你现在满意了吗?他咬牙说。你觉得好过一些了吗?我并不快乐,也没觉得好过一些,完全没有。我体无完肤——我一直到后来才发现情况有多糟——但我觉得痊愈了。终于痊愈了。我大笑。” (展开)
0 有用 TYM 2015-05-06 21:09:28
I like this version (:
0 有用 无 2022-08-04 18:24:44
很一般吧
0 有用 Taattataa 2022-07-29 16:05:17
自我救贖的感動不是自我原諒可以相予的。
0 有用 owen 2022-07-06 22:30:27
自我救赎,平凡又伟大的作品永远是写给自己的。
2 有用 观影旅团 2022-06-07 13:41:47
为什么卡勒德胡塞尼后来几本书都比不上这本书,因为自从本书出版后不足几年内,卡勒德便卸任医生职位,改行职业作家,从此他的书便全都献给读者。而本书正如他自己所说,创作的初衷是写给自己的,所以才读来令人荡气回肠。
0 有用 死透气了 2022-01-14 20:53:43
“这么好笑的是,自从一九七五年冬季以来,我第一次觉得如此心安理得。我大笑,因为我了解,在我心底某个隐秘角落,我一直期待如此。我记得在山丘上那天,我用石榴丢哈山,想激怒他。他就只是站在那里,什么也没做,红色的汁液染满衬衫,宛如鲜血。然后他从我手上接过石榴,砸向自己的额头。你现在满意了吗?他咬牙说。你觉得好过一些了吗?我并不快乐,也没觉得好过一些,完全没有。我体无完肤——我一直到后来才发现情况有多糟—... “这么好笑的是,自从一九七五年冬季以来,我第一次觉得如此心安理得。我大笑,因为我了解,在我心底某个隐秘角落,我一直期待如此。我记得在山丘上那天,我用石榴丢哈山,想激怒他。他就只是站在那里,什么也没做,红色的汁液染满衬衫,宛如鲜血。然后他从我手上接过石榴,砸向自己的额头。你现在满意了吗?他咬牙说。你觉得好过一些了吗?我并不快乐,也没觉得好过一些,完全没有。我体无完肤——我一直到后来才发现情况有多糟——但我觉得痊愈了。终于痊愈了。我大笑。” (展开)