作者:
[法]
罗曼·罗兰
/
[法国]
蒙田
/
[英]
威廉·莎士比亚
/
[奥地利]
莱内·马利亚·里尔克
出版社: 华东师范大学出版社
出品方: 99读书人
译者: 梁宗岱
出版年: 2016-8-25
页数: 2440
定价: 340.00元
装帧: 精装
丛书: 梁宗岱译集
ISBN: 9787567545021
出版社: 华东师范大学出版社
出品方: 99读书人
译者: 梁宗岱
出版年: 2016-8-25
页数: 2440
定价: 340.00元
装帧: 精装
丛书: 梁宗岱译集
ISBN: 9787567545021
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 一个出版编辑的下场 (何家炜)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 37°暖书单(一) (37°暖)
- 大部头 (Song,F.)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1010人想读,手里有一本闲着?
订阅关于梁宗岱译集的评论:
feed: rss 2.0
39 有用 何家炜 2016-08-05 15:56:40
※ 他是瓦莱里的入室弟子 ※ 他是罗曼•罗兰的授权译者 ※ 他是徐志摩的诗友 ※ 他是冯至的译诗同道 ※ 他是朱光潜的“畏友” ※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友 ※ 他是卞之琳、罗大冈的老师 ※ 他是我众多法语老师的老师 :)
8 有用 游吟荷马 2016-08-05 15:37:24
国内最完整、最权威的梁宗岱译诗译文全集。
2 有用 晴耕雨读 2018-08-18 17:43:28
中华的歌德+拜伦。再多一字是秽。
1 有用 lllllll 2022-05-27 18:01:54
莎翁的确没人译得过梁宗岱了
0 有用 能吃就多吃点🍚 2023-02-09 00:03:16 浙江
值得二读
0 有用 能吃就多吃点🍚 2023-02-09 00:03:16 浙江
值得二读
1 有用 lllllll 2022-05-27 18:01:54
莎翁的确没人译得过梁宗岱了
1 有用 白天里 2020-05-04 19:18:19
好多计划中想翻译的都时不待人,排队想看,心酸~
2 有用 晴耕雨读 2018-08-18 17:43:28
中华的歌德+拜伦。再多一字是秽。
7 有用 安菲尔德的门柱 2016-08-08 08:41:27
文学翻译一代宗师梁宗岱一生所有的翻译作品,值得收藏。