云图的书评 (165)
不要止步于厚度 享受阅读吧!
集中在两天内看完了此书。 虽然在04年布克奖评选中惜败给阿兰·霍林赫斯特的《美丽曲线》,但我绝对相信是一本比后者更精彩的书,大卫绝对是一个讲故事的大天才,《云图》也绝对是我近年来看过的最雄心勃勃的作品。
(展开)
最近的新宠——又一位小说高手
因为喜爱这部电影,于是又读了这部原著,然后更加惊喜地“结识”了大卫·米切尔这位小说高手,如果还不能说大师的话。虽然上海文艺出版社的这个译本非常的“不善”,编辑质量更是几近“拙劣”(而且在译者也许是能力问题,但在编辑就绝对是态度问题了),不过这一切都瑕不...
(展开)
关于云图中的呼应部分
这篇书评可能有关键情节透露
亚当•尤因的太平洋日记 p485 在我們本性里這樣的劫數是否命中註定? 这是结束,亦是开始。 关于“云图” 思路刹路口及之后所有 p295 我從那艘船上的甲板上看著飄移不定的雲彩。穿過時空的靈魂就像穿過天空的雲彩,儘管一片雲彩的形狀、顏色和大小都不會一成不變,它... (展开)对亚当·尤因的太平洋日记的背景补充
对亚当·尤因的太平洋日记的背景补充 =========对另一本书剧透的分割线================= “在新西兰以东 500 英里处的查塔姆群岛上,莫里奥里人的长达几个世纪的独立,于 1835 年在一片腥风血雨中宣告结束。那一年的 11 月 19 日,500 个毛利人带着枪支、棍棒和斧头,乘坐一...
(展开)
《云图》的翻译策略和手段
《云图》的翻译策略和手段 《云图》的简体中译本自2010年初出版以来引起众多读者关注。之后,随着2012年夏作者大卫•米切尔的中国之旅,再加上2012年9月巨星云集的的电影版首映,本书更是吸引了无数眼球。 该书词汇丰富,语言风格多变,故事结构复杂,对读者和译者都是一个...
(展开)