豆瓣
扫码直接下载
读过 为权利而斗争
允许朱庇特所做的,不允许傻瓜做(quod licet Jovi, non licet bovi)?引自第13页译者称根据德译Was Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt. 其实德译与英译Gods may do what cattle may not并无不同,ochsen除了“傻瓜”的意思还有“牛”的意思,这才是拉丁语bovi的意思,也是英译cattle的意思。可能指朱庇特变成公牛劫走欧罗巴一事。
译者称根据德译Was Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt. 其实德译与英译Gods may do what cattle may not并无不同,ochsen除了“傻瓜”的意思还有“牛”的意思,这才是拉丁语bovi的意思,也是英译cattle的意思。可能指朱庇特变成公牛劫走欧罗巴一事。
> Adiyat的所有笔记(880篇)
法是吞噬他自己孩子的撒旦 撒旦应该是萨杜恩(Saturn)吧
如果我们今天的农民必须行使那种权利的话,恐怕听起来也犹如其古罗马的特权身份者(Standesge...
在平淡无奇的地方,在为权利而斗争的地方,权利变成了诗歌——因为为权利而斗争,实际上是人...
表示其中内容是对原文的摘抄