第25页
- 页码:第25页
Prosa in jener Region, wird das Recht in dieser, im Kampf um's Recht zur Poesie -- denn der Kampf um's Recht ist in Wirklichkeit die Poesie des Charakters.
Prosa跟Poesie相对,所以应该译为“散文”。前文区分了两个领域,一个是纯物质价值领域,一个是理想价值领域,作者意思是在前一个领域,权利是散文,在后一个领域,权利才是诗歌:
“在那个领域,权利是散文,在这个领域,在为权利而斗争中,权利变成了诗歌——因为为权利而斗争,实际上是性格的诗歌。”
95人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄