豆瓣
扫码直接下载
读过 但愿呼我的名为旅人
断我蝴蝶之翼如 断袖,作你 白罂粟花祭彩旗1 ☆白芥子に羽もぐ蝶の形見哉(1685) shirageshi ni / hane mogu chō no / katami kana 此诗收于《野曝纪行》,前书“赠杜国”,直译大约是“为白罂粟花/蝴蝶断翼/留下纪念物”。杜国(1657—1690)为芭蕉爱徒,本名坪井庄兵卫,为名古屋富裕米商。贞享元年(1684)冬,杜国参加了芭蕉《野曝纪行》途中在名古屋举行的俳句会,让芭蕉对其貌、其才一见倾心,立刻收其为徒。翌年(1685)四月,芭蕉在回江户途中再逢杜国,临别以此诗相赠——四十二岁的芭蕉以白罂粟花比二十九岁的杜国,以蝶自喻,断翼/断袖,心不分离,颇富“同志”艳色。八月,杜国因买空卖空米粮涉罪,家产充公,遭流放三河国(今爱知县)。贞享四年(1687)十一月《笈之小文》之行途中,芭蕉至三河国保美杜国隐居处访之。翌年(1688)三月杜国伴芭蕉于《笈之小文》吉野等旅途,自号“万菊丸”。元禄三年(1690),杜国在三河国以三十四岁之龄去世。引自 第98首
> 雅众文化的所有笔记(646篇)
表示其中内容是对原文的摘抄