sunjaci kicen/第五課
由於本書全部以安-郭氏注音符號寫成,只標記其發音,不標記其正字法,對於想要掌握單詞拼寫的人較為不便,因此本人花費了一些工夫,將拼寫全部使用拉丁滿-錫伯文轉出,且就一些細節問題請教了本書第二作者郭元兒等老師,郭老師認為此書尚有些許筆誤等美中不足之處,因此本人的筆記在個別單詞字句上會根據郭老師等前輩的指點,與原書略有差異,並且還會將老師們所補充的單詞、短語等附于其中,特此說明。關於標記發音所用的滿-錫伯語文國際音標方案,請參見本人撰寫的日誌https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/note/748027588/。
语音
sebsehe /sɨvskɨn/ 蚂蚱,蝗虫
debsiku de /dɨvskud/ 在扇子上
ba /bɑ/ 地方
buda /bɨdɑ/ 饭
mama /mɑmə/ 奶奶
isihimbi /iɕxim/ 抖落
nemšembi /nɨmzɨm/ 争先
tolgin /tölɣun/ 梦
生词
coro /tɕör/ 后天
salu /sɑl/ 胡子,胡须
šan /sɑn/ 耳朵
sara /sɑr/ 伞
sefu /sɨf/ 老师,师傅
jai /dʒɑi/ 第二
cai /tʃɑi, tɕiɑ/ 茶
jimbi /dʑim/ 来
bolimo /bölmo/ 苞米,玉米,苞谷
monjimbi /möndʑim/ 按摩,揉搓
murimbi /mörim/ 搅,拧
morin /mörin/ 马
cokimbi /tɕökum/ 啄
arambi /ɑrɨm/ 做,干,写,制造
cimari /tɕimɑr/ 明天
puse /pus/ 商店,铺子
suwe /so/ 你们
muse /mɨs/ 咱们
tere /tər/ 他,她,它;那,那个
tebumbi /tuvɨm/ 装,盛,沏;/təvɨm/ 使住、待、坐
练习
句子
bi coro genembi.
si buda jembi nio ?
bi mamade cai tebume bumbi.
tere sara arambi.
翻译
耳朵;雨伞;胡子;拧;啄;吃玉米;后天去;吃饭;沏茶;父亲躺下
恨嫁少女獨孤冰对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
ilaci kicen/第三課
由於本書全部以安-郭氏注音符號寫成,只標記其發音,不標記其正字法,對於想要掌握單詞拼寫的...
-
duici kicen/第四課
由於本書全部以安-郭氏注音符號寫成,只標記其發音,不標記其正字法,對於想要掌握單詞拼寫的...
-
sunjaci kicen/第五課
-
ningguci kicen/第六課
由於本書全部以安-郭氏注音符號寫成,只標記其發音,不標記其正字法,對於想要掌握單詞拼寫的...
-
nadaci kicen/第七課
由於本書全部以安-郭氏注音符號寫成,只標記其發音,不標記其正字法,對於想要掌握單詞拼寫的...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄