作者:
(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯
出版社: 上海译文出版社
副标题: 乔伊斯文集
原作名: Poems, Exiles and Essays
译者: 傅浩
出版年: 2013-5
页数: 408
定价: 65.00
装帧: 精装
丛书: 乔伊斯文集
ISBN: 9787532760480
出版社: 上海译文出版社
副标题: 乔伊斯文集
原作名: Poems, Exiles and Essays
译者: 傅浩
出版年: 2013-5
页数: 408
定价: 65.00
装帧: 精装
丛书: 乔伊斯文集
ISBN: 9787532760480
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2013年3.1~4.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 谁说爱尔兰没文学?扁他! (鱷魚飛行曹亞瑟)
- 冯涛策划编辑图书目录 (nezumi已卸载)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 2014年购书目录(一) (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于乔伊斯诗歌·剧作·随笔集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 char 2021-03-09 00:29:07
装帧很像海明威全集
0 有用 川 2022-09-23 09:57:06 广东
确实一般。
0 有用 啊呜 2014-05-24 17:16:35
诗歌和随笔都没什么看头。戏剧不错啊,这货持之以恒写剧本的话,我觉得也绝对是一流的。
0 有用 云心 2022-08-03 20:47:49
诗歌乏善可陈,唯一的剧本蛮有趣。“渴望永远为爱和欲望蒙受羞辱”。
0 有用 持摄影机的人 2022-07-14 13:26:59
诗歌一般,剧本倒是不错
0 有用 Ιάννης Ξενάκης 2024-03-25 15:03:15 广东
这些有什么好结集的?
0 有用 枯丙仄 2024-02-05 22:52:32 江苏
乔伊斯的诗歌,首先追求的是一种韵律,或是一种文字游戏,大多稍显无聊,剧本也同样如此:呆板而无趣(但乔伊斯在剧本中表现的的思想很是契合恋爱之中的人:你是自由的,但并不妨碍我嫉妒);唯有最后一部分的文论稍可读。 乔伊斯似乎与普鲁斯特有很多相似之处:都是从实际生活的细微处洞察出真理,可是一旦涉及到非个人亲眼所见,亲身经历的事情,就显得缺乏想象,而虚假,而无趣…小说是他们表达的最好方式,阅读他们,也许读他... 乔伊斯的诗歌,首先追求的是一种韵律,或是一种文字游戏,大多稍显无聊,剧本也同样如此:呆板而无趣(但乔伊斯在剧本中表现的的思想很是契合恋爱之中的人:你是自由的,但并不妨碍我嫉妒);唯有最后一部分的文论稍可读。 乔伊斯似乎与普鲁斯特有很多相似之处:都是从实际生活的细微处洞察出真理,可是一旦涉及到非个人亲眼所见,亲身经历的事情,就显得缺乏想象,而虚假,而无趣…小说是他们表达的最好方式,阅读他们,也许读他们的小说就够了。 (展开)
0 有用 请勿打扰 2023-12-06 00:59:41 新疆
乔伊斯大师,这诗真是看了会绷不住笑了的程度。比正冈子规故意搞笑的俳谐还多了些the room那种一本正经的努力形成的喜剧效果。 所谓的那种邪典烂片的搞笑。
0 有用 Yvonne 2023-11-27 11:12:24 湖北
他的诗确实写的很烂哈哈,不过那个剧本不错,真的。
0 有用 Sapphoia 2023-11-25 18:18:04 山东
流亡者