作者:
[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯
出版社: 上海人民出版社
原作名: Finnegans Wake
译者: 戴从容
出版年: 2012-11-1
页数: 775
定价: 128.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787208109193
出版社: 上海人民出版社
原作名: Finnegans Wake
译者: 戴从容
出版年: 2012-11-1
页数: 775
定价: 128.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787208109193
内容简介 · · · · · ·
这部小说描述了一个夜晚梦境,具有“迷宫”一样的文学结构,通篇充满了意识流。作者乔伊斯甚至发明了一种在世界语言史上绝无仅有的“梦语”。整部书中最有名的一个单词,就是乔伊斯用100个英文字母拼成的“雷击”一词,模拟雷声隆隆不断。 更令人惊叹的是,这部小说的第一句“写在最后一页上”,而最后一句则“写在第一页上”。据称,这体现了作者乔伊斯对“历史循环”观点的赞同。当人们读到最后一句的时候,才发现又回到了小说的开头。在作品完成之际,乔伊斯放言说,阅读《芬尼根的守灵夜》是一个永远无法完成的过程,而“这本书至少可以让评论家忙上三百年”。
芬尼根的守灵夜(第一卷)的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰诗人、作家。后现代主义文学的开山鼻祖,其代表作《尤利西斯》、《一个青年艺术家的画像》、《芬尼根的守灵夜》和《都柏林人》在世界文学史上占有举足轻重的地位。前三部作品均入选兰登书屋评选的“20世纪一百本优秀英文小说”。乔伊斯一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。但他一生坚持文学创作,终成一代巨匠。
目录 · · · · · ·
喜欢读"芬尼根的守灵夜(第一卷)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"芬尼根的守灵夜(第一卷)"的人也喜欢 · · · · · ·
- 一个青年艺术家的画像 8.7
- 三只忧伤的老虎 8.0
- 费尔迪杜凯 8.6
- 帝国轶闻 9.0
- 2666 8.8
- 动物寓言集 8.3
- 跳房子 8.6
- 克罗诺皮奥与法玛的故事 8.8
- The Sleepwalkers 9.4
- 没有个性的人 8.9
芬尼根的守灵夜(第一卷)的书评 · · · · · · ( 全部 29 条 )
刘象愚:哲学与科学语境中的《芬尼根守灵夜》
原文出处:《北京师范大学学报:社科版》 1999 年 内容提要: 《芬尼根守灵夜》与哲学和科学有种种内在联系,它在总体结构上套用维柯的历史循环论,在形式和人物创造上借鉴布鲁诺等人的“对立统一”原则,在内涵上吸纳弗洛伊德、荣格的心理分析理论,在语言革命上参照了相对论...
(展开)
Joyce, After All?
还是更喜欢书名用动宾短语:《芬尼根守灵》 有评论家敏锐指出,这本书的最大特点是:象征和实在之间没有想象的中介,乔伊斯说什么就是什么。但是他所说的回不到言说本身的闭环,于是他越说什么越好像少了什么。主体的说只是在给自身制造新的陌生人,新的不可言说(当然也是不可...
(展开)
一个认真记笔记的女同学。
在上中学课本里有一篇《逍遥游》,为了读懂同学们常常会把注释记载原文旁边。而乔伊斯的作品对我们有很强的文化壁垒,而戴教授就选择了这样一种最简单,最朴实,也是最费力不讨好的翻译方式-- 也就是把所有可能的注释都标记出来,就像班上排名靠前那些认真记笔记的同学一样。 ...
(展开)
> 更多书评 29篇
论坛 · · · · · ·
谁知道这部书第二卷、第三卷的出版进度么 | 来自fan646 | 16 回应 | 2024-08-28 10:00:12 |
芬尼根的守灵夜 全新 | 来自Journey | 2 回应 | 2024-01-08 16:36:33 |
这书应该怎么读啊 | 来自Rea🚀 | 3 回应 | 2023-11-19 16:46:24 |
这书的价格,太吓人了吧!还是第一卷! | 来自歌手ALLY | 49 回应 | 2023-07-03 20:57:31 |
第二卷已经完成,第三卷在翻译 | 来自pynchon | 2 回应 | 2023-05-08 03:02:54 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
Penguin Classics (2000)9.2分 36人读过
-
上海人民出版社 (2013)9.0分 267人读过
-
译林出版社 (1996)8.8分 197人读过
-
Penguin Classics (1999)暂无评分 11人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (混乱时代:预言经典)【上】 (迎风追)
- 2012年華語圖書推薦榜 (451½°F™)
- 书海无涯 (佾云)
- 2012年11.1~12.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 五条人的书单 (belakangmati)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于芬尼根的守灵夜(第一卷)的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 宋鸢 2019-06-10 22:47:49
对各自的误读评分毫无意义
65 有用 磨子桥王祖贤 2017-11-24 18:20:00
五颗星全部给译者!!!!!工作量之浩大可想而知。。。。
4 有用 竹光漾月 2020-08-22 18:44:19
『守灵夜』不是一本小说,而是一本书!是世界上曾经存在过的众多文化之一的实体化!这本书只能是一种形式——CULTURE——古希腊战士们的传奇事迹、凯尔特神话传说中的英雄魔鬼、现代美国的流行文化;历史长河中来自世界各处的纷繁话语如潮水般涌来——如果把它当做乔伊斯与『文化』的热烈的爱,你会发现它是多么伟大。
118 有用 刀叢中的小詩 2013-09-28 19:17:08
如果说《尤利西斯》讲的是一种肯定却不能得到解决的生活,那么它必将属于大多数人。相较来说,《芬尼根守灵夜》可以说是分别属于每一个人,再也没有什么伟大的作品能如此深入黑暗去翻动我们所说的那些潜意识了,而中国古典小说《红楼梦》以及《西游补》,都是用一种醒着的语言去描述梦,其实并不深入。
10 有用 魚 2015-04-18 23:01:36
乔治·斯坦纳评价乔伊斯:“乔伊斯是文学中最伟大的语词美食家。似乎意识到科学已经将语言以前的财富和外部领地拉走,乔伊斯选择吞并一个死掉并已被埋葬的新王国。”
0 有用 VelourxX 2024-11-19 15:33:42 湖北
神经
0 有用 亂春 2024-11-05 22:04:49 江苏
译文比原文长多了,了不起的译者
0 有用 解压 2024-08-01 05:15:21 上海
人的语言包含着某种不可避免的传统。事实上,个人的试验是微不足道的,除非创新者甘心制造出一件博物馆的藏品,或者像乔伊斯的《芬尼根的守灵夜》,或者像贡戈拉的《孤独》那样,供文学史家讨论的「游戏文章」,或者仅仅是惊世骇俗的作品。
0 有用 燕山余脉 2024-06-28 22:45:44 安徽
乔伊斯在写完尤利西斯后彻底疯了。写尤利西斯的时候他没疯,有时候我还能和他产生共鸣。但守灵夜实在太糟糕了,不读注释感觉没有任何意义,读了注释感觉没有任何正文,毫无阅读体验,只有所谓的文字游戏。不管乔伊斯到底想得有多宏大,语言的表达终归是有界的,他想通过乱序来突破这个界限,那么结果只能是乱。
0 有用 CPICU 2024-05-29 16:06:45 山东
10天的梦