作者:
[美]赫尔曼·沃克
出版社: 中国对外翻译出版公司
副标题: 英汉对照
译者: 英若诚
出版年: 1999-12
页数: 293
定价: 20.00
装帧: 平装
丛书: 英若诚名剧译丛
ISBN: 9787500106685
出版社: 中国对外翻译出版公司
副标题: 英汉对照
译者: 英若诚
出版年: 1999-12
页数: 293
定价: 20.00
装帧: 平装
丛书: 英若诚名剧译丛
ISBN: 9787500106685
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 你好好睡,我好好读书。等你醒了我们聊柏拉图。 (琼斯黄)
- 豆瓣五星图书【戏剧】 (爱玛·包法利)
- 无戏剧不生活 (哀酱)
- GO NAVY (#瞬间收藏家#)
- 舞台剧剧本 (hja)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于哗变的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 短发 2009-12-10 10:01:40
想知道话剧问什么姓"话"么,太喜欢英若诚了
0 有用 犯不晓得 2013-05-19 01:47:27
不同的角度看到不同的虹。离伟大很远,可贵很近。
2 有用 lulu-babyblues 2016-04-07 22:09:19
美国两个时代的对话与互相批判
1 有用 葛城她爸老左 2011-09-05 18:07:31
一边读剧本,脑子里一边把台词演了一遍,精彩啊精彩
0 有用 没穿裤子 2009-09-24 19:56:59
现场震撼
0 有用 冥王星的灯笼裤 2024-05-29 08:00:29 山东
补标,上学时淘的旧书。
0 有用 捉刀人 2024-05-29 07:44:57 北京
就剧本本体而言,它的反转建立在所有证人集体降智的前提之下,结局的升华也稍微过于拔高。而英若诚的牛逼之处在于,他把一个离优秀还有点距离的文本提高到了优秀的级别。对白说人话又典雅,这点难能可贵,给了演员无尽的发挥空间。对着这个文本回想朱旭老爷子那版,忍不住流泪:如果能看现场而不是那个模模糊糊的录像,那该多好!
0 有用 旅鸥与旅途之上 2024-05-28 17:58:37 北京
一点素材,然后没了。
0 有用 鼠 2024-03-16 00:46:27 陕西
在军事法庭上逆转。
0 有用 耕少年 2023-07-26 22:56:49 北京
当一个高水平的刑辩律师,脑子得转好快啊……佩服格林渥