作者:
[英] 安德鲁·桑德斯
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Short Oxford History of English Literature
译者: 谷启楠 / 高万隆 / 韩加明
出版年: 2000-4
页数: 813
定价: 72.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787020029082
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Short Oxford History of English Literature
译者: 谷启楠 / 高万隆 / 韩加明
出版年: 2000-4
页数: 813
定价: 72.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787020029082
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 外国文学史阅读书目及参考资料 (pandal)
- 书衣旗袍——案牍满工繁华 (珍妮的肖像🦤)
- Elizabeth Gaskell (南方与北方)
- 外国文学书单上【完】 (Merida)
- WANG‘S 20C书单 (小乙)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有307人想读,手里有一本闲着?
订阅关于牛津简明英国文学史的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 程林樾 2021-07-13 03:59:52
(竟然一直忘了点读过)译名不统一,分析过于片面
2 有用 王看山 2016-03-23 21:07:58
伍尔夫那一部分估计不是谷启楠翻译的,这翻译得坑爹啊,读都读不通,同一段话在谷启楠写的《达洛维太太》序言里面和在这本书里面相差太大了。但原作者对于有些问题看得还是比较准的。
0 有用 冰哩梆啷 2014-11-14 15:49:10
個人風格強烈(做了半個月筆記就想出這麼個評語⋯)
0 有用 蝉 2014-03-21 15:04:40
: I561.09/7924
3 有用 苏夫佳 2012-10-10 00:21:56
内容本身不错,翻译得超烂。都不敢相信这是人民文学出版社的水准
0 有用 一二三四五 2023-11-23 10:20:29 北京
真的是文学<史>,介绍了大量的历史背景,帮助理解每个时代的文学发展脉络和风格特点,但是翻译的太生硬,翻译痕迹明显。
0 有用 神萍寫雨齋 2022-02-26 15:26:13
随手翻翻,翻译也太有问题了吧,把1830s 译成了十八世纪三十年代(p410)
0 有用 程林樾 2021-07-13 03:59:52
(竟然一直忘了点读过)译名不统一,分析过于片面
0 有用 Augers 2021-02-03 10:35:24
分析的不是很到位哈
0 有用 Sam朱山 2020-06-20 21:13:34
发现了谬误,未见勘正,就像发现了老鼠屎,前面的白看了····