这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 各种日语用书(备考/学习) (yuzazaza)
- 2013年图书记录 (JUNWK1334)
- 日语 (QWERTY)
- 雨貓圖書館(語言) (mibo lost)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于写给大家的日语史的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 洛荀 2012-06-23 03:35:49
推荐!《日本語の歴史》(http://book.douban.com/subject/10729428/)中译本,适合有一定日语基础的人看
0 有用 Kokaki 2013-07-08 20:23:16
有意思。
2 有用 却月 2023-09-02 01:27:16 山东
其实是写给普通日本人的日语史,默认读者有古典日语基础= =……但还是兴趣盎然地翻了一遍,看个热闹。作者选的侧重点也挺有意思的:“奈良时代以文字为中心,平安时代是文体,镰仓、室町时代以语法为核心,江户时代重点在于音韵和词汇,明治时代以后主要写口语与书面语问题。”虽然之前一直对《吾妻镜》的文体感兴趣,但读到最后,想要继续了解的还是现代日语语法体系在江户与明治时代的形成。
3 有用 知未 2015-02-23 00:39:15
为了学日语我也是蛮拼的,说起来都没看过汉语史,居然跑来看了本日语史,但是因为水平太低,有些部分还看不大懂。
0 有用 芝芝 2013-06-10 19:28:26
通俗易懂,前提是受过专业日语教育。但多处格式体例(尤其是引文、引文现代日语译文、汉译)不统一,注释有些似无必要。总之,若书名的'大家'指普通读者,则应增加例文汉译为佳。另后记说本书前四章为三位学生所译,多人共译且不署名的做法减一星。还有全文多处都写成“土左日记”。