在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (贵族时代) (迎风追)
- 灵修/心理/哲学/思维/情感/婚姻书单 (蓝蓝的紫)
- 《如何阅读一本书》推荐书目1(慢慢更新) (爱读书的小兔兔)
- 【全】世界文学名著文库 ([已注销])
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于高乃依 拉辛戏剧选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 还是别醒了~ 2022-11-06 06:59:16 法国
Corneille <Le Cid>,Racine <Britannicus>法语版中文版阅读完结打卡,这本书的翻译基本上都是遵循了Les Alexandrins的格式来翻译的,只能说信达雅典范。
0 有用 J 2023-03-23 19:30:29 山东
拉辛的剧本太美了
1 有用 pwp 2021-02-20 18:12:30
张秋红翻译的《熙德》很有韵味。爱情因希望而存在,却不随希望逝去。这里面只有公主的感情是从头到尾的悲哀,令人怜惜。罗德里格,靠自己的武力获得了国王的垂青,借助权力才得到情人的宽恕,他并不英勇。至于施梅娜,在故事的后半部分已经虚伪的令人无法忍受,甚至将无辜的桑西牵扯进来为她决斗。明明她希望自己的情人获胜,还是将无辜的桑西推向决斗场。虚伪不可怕,自私才可怕。
0 有用 雨田 2019-10-31 17:44:25
充斥着浓郁的爱情悲剧色彩,又和政治挂上钩,还是觉得莎翁的好读。
0 有用 大喝一狗 2022-08-28 23:20:59 上海
俩天才 我超爱的(虽然是三一律)