作者:
[英] 爱德华·托马斯 等
出版社: 河北教育出版社
出品方: 楚尘文化
译者: 周伟驰
出版年: 2003-5
页数: 376
定价: 18.80元
装帧: 平装
丛书: 20世纪世界诗歌译丛
ISBN: 9787543450684
出版社: 河北教育出版社
出品方: 楚尘文化
译者: 周伟驰
出版年: 2003-5
页数: 376
定价: 18.80元
装帧: 平装
丛书: 20世纪世界诗歌译丛
ISBN: 9787543450684
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (混乱时代:预言经典)【上】 (迎风追)
- 在大海边:域外诗人与诗 (竹马笃笃)
- 20世纪世界诗歌译丛 (RMR)
- 我所喜欢的诗人 (xxx)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有197人想读,手里有一本闲着?
订阅关于英美十人诗选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 趣乙 2012-04-24 13:30:58
爱德华托马斯入门哦亲,翻译叫做周伟驰很喜感哦亲
1 有用 王贤 2009-10-26 21:41:06
翻译真的有点不对劲
0 有用 大A 2015-05-06 22:11:46
诗歌是种敏感的东西,但有时太过敏感,也很可怕呀……
0 有用 一人迷 2019-08-24 18:20:09
斯特兰德,西米克
0 有用 童心answer 2016-01-25 23:59:25
最后一百页才能看,前面的诗太一般惹~
0 有用 文右語 2024-02-16 15:06:56 北京
起,坐。
0 有用 苏易桥 2023-09-07 15:26:11 陕西
1. 相比同系列的《卡瓦菲斯诗集》,优势很明显,英译汉比小语种译英再译汉的可读性高多了;英语国家作为世界范围的主流文化,与作为汉语母语的读者之间的文化壁垒也不大,所以读起来比较顺畅。 2. 标题和编选有挂羊头卖狗肉的嫌疑,爱德华·托马斯一个人的诗占了一半还多,干脆叫《爱德华·托马斯诗集和其他不重要的九名英语诗人》好了。 3. 个人喜好,看风景太多的诗容易走神,不喜欢爱德华托马斯;最喜欢W.H.奥登... 1. 相比同系列的《卡瓦菲斯诗集》,优势很明显,英译汉比小语种译英再译汉的可读性高多了;英语国家作为世界范围的主流文化,与作为汉语母语的读者之间的文化壁垒也不大,所以读起来比较顺畅。 2. 标题和编选有挂羊头卖狗肉的嫌疑,爱德华·托马斯一个人的诗占了一半还多,干脆叫《爱德华·托马斯诗集和其他不重要的九名英语诗人》好了。 3. 个人喜好,看风景太多的诗容易走神,不喜欢爱德华托马斯;最喜欢W.H.奥登,然后是斯特兰德和西米克。 (展开)
0 有用 Tertius 2023-07-13 20:51:26 湖北
@2017-12-02 16:32:57
0 有用 赫米西 2023-02-11 09:57:20 浙江
最爱劳伦斯
0 有用 大只 2021-07-16 12:21:24
比重失衡得太严重了,看的时候不断翻回封面确认这不是《爱德华·托马斯诗选》。 奥登和拉金选的太少,但光彩还是遮不住的。此外就是西米克最好。其余人等实在一般。译者的点评也是很浅。