在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中日 (junelee)
- ◆岊湬的书柜(23) (岊湬)
- 高宁 (飯野直樹)
- 漫迷的“日本” (安静的雨)
- 功利性的日语学习 (Foreverkids)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于越界与误读的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 narcisse 2013-11-09 18:16:12
高宁老师真靠谱!
0 有用 青山 2021-06-21 13:38:47
全书浓缩下来就这么一句话——違いの認識は異文化の出発点(川本皓嗣)。误读才是普遍存在的,并且有些还是故意而为的(辞书等显性误读),有些是潜在的。面对误读,我们要避免回到本质主义的陷阱。而是在文化误读的基础之上,明白文化间的差异与特点,更好地认识对方及自己文化的特点。
0 有用 蔷修 2019-07-11 12:11:26
我很好奇日本语言文学到底研究什么,读完书似乎有了答案。