Daisy Miller is one of Henry James's most attractive heroines: she represents youth and frivolity. As a tourist in Italy, her American freedom and freshness of spirit come up against the corruption and hypocrisy of European manners. From its first publication, readers on both sides of the Atlantic have quarrelled about her, defending or attacking the liberties that Daisy takes and the conventions that she ignores. All three tales in this collection, Daisy Miller, An International Episode and Lady Barbarina, express James's most notable subject, 'the international theme', the encounters, romantic and cultural, between Americans and Europeans. His heroes and heroines approach each other on unfamiliar ground with new freedoms, yet find themselves unexpectedly hampered by old constraints. In An International Episode, an English lord visiting Newport, Rhode Island, falls in love with an American girl, but their relationship becomes more complicated when she travels to London. In the light-hearted comedy Lady Barbarina, a rich young American seeks an English aristocratic bride. The unusual outcomes of these three tales pose a number of social questions about marriage and the traditional roles of men and women. Is an international marriage symbolic of the highest cultural fusion of values or is it an old style raid and capture? Is marriage to remain the feminine destination?
0 有用 木头 2018-03-15 17:56:38
★★★★☆ 好吧,我是觉得Daisy Miller挺神经质的,不过喜欢啊,谁叫她漂亮,有小酒窝,聪明,纯真呢,但也不至于把她写死了啊,考虑到Henry James的“情结”,美国人死在欧洲?几个意思哩?
0 有用 种树安橐驼 2015-06-09 13:40:49
全程跪拜James大神那最极具密林野兽形式感的美,以及流动的飨宴中嗤笑唏嘘可鄙可笑可怜或可敬的没落贵族们的身份确认。时空似泼云烟,现实紧悬一线意识已迷狂,而迷局道具恰是献祭之人。求而不得的解答以及画,想起曾经看过一篇人物小传写Henry James的压抑克制人格倒解了一直残念的否定一切确定之事的反思色彩,另一种凝滞的浪漫。软弱挣扎决不失礼或自轻,德巴兰特与马丘的对话以为已给出了结尾,思而不得不可见... 全程跪拜James大神那最极具密林野兽形式感的美,以及流动的飨宴中嗤笑唏嘘可鄙可笑可怜或可敬的没落贵族们的身份确认。时空似泼云烟,现实紧悬一线意识已迷狂,而迷局道具恰是献祭之人。求而不得的解答以及画,想起曾经看过一篇人物小传写Henry James的压抑克制人格倒解了一直残念的否定一切确定之事的反思色彩,另一种凝滞的浪漫。软弱挣扎决不失礼或自轻,德巴兰特与马丘的对话以为已给出了结尾,思而不得不可见不可知→终错过→行将捱过去,或死,萦绕不走的恐惧不安,无数变奏渐息终止。Calvino的称颂不是没道理的,Henry James的疏离虚无形式感布拉布拉丝毫不输现代或后现代一众且不失古典地克制单纯崇高与理想,不至于宏大又不流于自恋。反正绅士感啦啦啦。 (展开)
0 有用 fleurrrr_ 2021-07-25 15:55:29
只看了Daisy Miller;“You were right in that remark that you made last summer. I was booked to make a mistake. I have lived too long in foreign parts.” Yet too late.
0 有用 fupkh 2021-10-07 21:29:06
'You are a very nice girl, but I wish you would flirt with me, and me only,' said Winterbourne. 爆笑
0 有用 苏若 2014-11-28 20:54:37
注:只读了Daisy Miller,另外两篇也不准备补了。这样的小姑娘搁今天也会被说三道四,哎。
0 有用 fupkh 2021-10-07 21:29:06
'You are a very nice girl, but I wish you would flirt with me, and me only,' said Winterbourne. 爆笑
0 有用 fleurrrr_ 2021-07-25 15:55:29
只看了Daisy Miller;“You were right in that remark that you made last summer. I was booked to make a mistake. I have lived too long in foreign parts.” Yet too late.
0 有用 Augers 2020-04-19 19:05:55
April Daisy, with her youth and innocence, tried to show November Winterbourne the courage of having her own way.
1 有用 brodskat 2018-12-29 19:26:25
文学史上都说亨利詹姆斯的语言非常优雅,highly refined,并长于心理描写,然而在这些中篇里鲜少可见。他的人物塑造和情节推动都像是螺旋式的——quickly defined yet stagnating in one point
0 有用 木头 2018-03-15 17:56:38
★★★★☆ 好吧,我是觉得Daisy Miller挺神经质的,不过喜欢啊,谁叫她漂亮,有小酒窝,聪明,纯真呢,但也不至于把她写死了啊,考虑到Henry James的“情结”,美国人死在欧洲?几个意思哩?